Paroles et traduction Asleep at the Wheel - That Lucky Old Sun (Just Rools Around Heaven All Day)
Up
in
the
mornin',
out
on
the
job
Просыпаюсь
утром,
выхожу
на
работу.
Work
like
the
devil
for
my
pay
Работай
как
дьявол
за
мою
зарплату
But
that
lucky
old
sun
ain't
got
nothin'
to
do
Но
этому
счастливому
солнцу
нечего
делать.
Just
roll
around
heaven
all
day
Просто
катайся
по
небу
весь
день.
I
fuss
with
my
woman,
toil
with
my
kids
Я
суечусь
со
своей
женщиной,
тружусь
с
детьми.
Sweat
'til
I'm
wrinkled
and
gray
Потею,
пока
не
сморщусь
и
не
поседею.
But
that
lucky
old
sun
ain't
got
nothin'
to
do
Но
этому
счастливому
солнцу
нечего
делать.
Just
roll
around
heaven
all
day
Просто
катайся
по
небу
весь
день.
Dear
Lord
above,
can't
you
see
that
I'm
pinin'
Дорогой
Господь
Всевышний,
разве
ты
не
видишь,
что
я
ухожу?
'Cause
I
got
tears
and
they're
fallin'
from
my
eyes
Потому
что
у
меня
Слезы
текут
из
глаз.
Why
don't
you
send
down
that
cloud
with
a
silver
linin'
Почему
бы
тебе
не
послать
это
облако
с
серебряной
подкладкой?
Lift
me
to
paradise
Вознеси
меня
в
рай.
Show
me
that
river,
take
me
across
Покажи
мне
эту
реку,
перенеси
меня
на
другой
берег.
Wash
all
my
troubles
away
Смой
все
мои
беды
прочь.
Just
like
that
lucky
old
sun,
ain't
gonna
have
nothin'
to
do
Прямо
как
это
счастливое
старое
солнце,
которому
нечего
будет
делать.
But
just
roll
around
heaven
all
day
Но
просто
катайся
по
небу
весь
день.
But
that
lucky
old
sun
ain't
got
nothin'
to
do
Но
этому
счастливому
солнцу
нечего
делать.
But
just
roll
around
heaven
all
day
Но
просто
катайся
по
небу
весь
день.
Just
rolls
around
heaven
all
day
Просто
катается
по
небу
весь
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bessie Smith, H. Gillespie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.