Asleep at the Wheel - The Devil Ain't Lazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - The Devil Ain't Lazy




The Devil Ain't Lazy - written by Fred Rose in Oct.
"Дьявол не ленив" - написано Фредом Роузом в октябре.
1947 The devil ain't lazy - no sirree The devil ain't lazy - no
1947 дьявол не ленив - нет, сэр, дьявол не ленив - нет.
Sirree Runs around with sticks and stones passes
Сирри бегает с палками и камнями.
Out his moans and groansthe devil ain't no lazy bones
Из-за его стонов и стонов дьявол не ленивый.
He works 24 hours a day
Он работает 24 часа в сутки.
The devil ain't lazy - no sirree
Дьявол не ленив-нет, сэр.
The devil ain't lazy - no sirree
Дьявол не ленив-нет, сэр.
He likes to see us fight and fussmakes us
Ему нравится смотреть, как мы ссоримся и ссоримся.
Mean enough to cussthen he blames it all on us
Достаточно злой для кьюстена, он винит во всем нас.
He works 24 hours a day The devil ain't lazy - no sirree The devil
Он работает 24 часа в сутки, дьявол не ленив - нет, сэр, дьявол
Ain't lazy - no sirree He travels like a lightnin' streak and strikes
Он не ленивый-нет, сэр, он путешествует, как молния, и наносит удары.
From town to townand if he gets you when
Из города в город, и если он поймает тебя, когда ...
You're weakhe'll tear your playhouse down
Ты боишься, что мы снесем твой домик.
The devil ain't lazy - no sirree
Дьявол не ленив-нет, сэр.
The devil ain't lazy - no sirree
Дьявол не ленив-нет, сэр.
He tells us he won't hurt a flythen he makes
Он говорит нам, что не причинит вреда флайтену, которого он делает.
Us steal and liekeeps us sinnin' till we die
Мы крадем и лжем, мы грешим до самой смерти.
He works 24 hours a day
Он работает 24 часа в сутки.
All right...
Ладно...
(16 bar musical Interlude) Oh the devil ain't lazy - no sirree
(16-тактовая музыкальная интерлюдия) о, дьявол не ленив-нет, сэр!
The devil ain't lazy - no sirree
Дьявол не ленив-нет, сэр.
He gets his pitchfork out each nightgives the folks an awful fright
Он вытаскивает свои вилы каждую ночь наводит на людей ужасный страх
I think he does it just for spite
Думаю, он делает это просто назло.
He works 24 hours a day
Он работает 24 часа в сутки.
The devil ain't lazy - no sirree
Дьявол не ленив-нет, сэр.
The devil ain't lazy - no sirree
Дьявол не ленив-нет, сэр.
Tells us how to find successhe knows we'll
Он говорит нам, как добиться успеха, он знает, что мы ...
Wind up in distressthe de-vil is an aw-ful mess
Оказаться в дистрес-де-Виль - это полный бардак
He works 24 hours a day
Он работает 24 часа в сутки.
He likes to see things scorch and burnso don't make no
Он любит смотреть, как все горит и сгорает, но не говорит "нет".
Excuseif he catches you he'll turn you anyway but loose
Извини если он поймает тебя он все равно тебя выдаст но освободит
The devil ain't lazy - no sirree
Дьявол не ленив-нет, сэр.
The devil ain't lazy - no sirree
Дьявол не ленив-нет, сэр.
So if ya' think you're strong and bravesmart
Так что если ты думаешь, что ты сильный и храбрый ...
Enough to not behaveyou've got one foot in the grave
Достаточно чтобы не вести себя прилично ты одной ногой в могиле
He works 24 hours a day!
Он работает 24 часа в сутки!





Writer(s): Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.