Paroles et traduction Asleep at the Wheel - The Letter (That Johnny Walker Read) (Live)
(Me
and
Elizabeth
are
gonna
sing
this
song
about
the
letter
that
Johnny
Walker
read,
hit
it
boy!)
(Мы
с
Элизабет
споем
эту
песню
о
письме,
которое
прочел
Джонни
Уокер,
давай,
парень!)
Johnny
Walker
sat
at
a
table
in
a
bar
Джонни
Уокер
сидел
за
столиком
в
баре.
Minding
his
own
affairs
Занимается
своими
делами.
Drinking
his
namesake
over
the
rocks
Пьет
свое
имя
со
льдом.
He
was
drunk,
too
drunk
to
care
Он
был
пьян,
слишком
пьян,
чтобы
волноваться.
When
a
girl
from
the
bar
walked
up
beside
him
Когда
девушка
из
бара
подошла
к
нему
And
this
is
what
she
said
И
вот
что
она
сказала:
She
said,
"A
woman
came
by
with
a
letter
for
you"
Она
сказала:
"пришла
женщина
с
письмом
для
тебя".
And
this
is
what
the
letter
said
(the
singing
letter)
И
вот
что
было
сказано
в
письме
(поющее
письмо).
"Dear
John,
please,
Johnny,
please
come
home
"Дорогой
Джон,
пожалуйста,
Джонни,
пожалуйста,
вернись
домой.
I
need
your
love
and
the
kids,
they
gotta
be
fed
Мне
нужна
твоя
любовь
и
дети,
их
нужно
кормить.
And
John,
if
you
don′t
hurry
back
I'll
be
gone"
Джон,
если
ты
не
поспешишь
вернуться,
я
уйду.
Yes,
that′s
what
the
letter
said
Да,
так
было
написано
в
письме.
The
letter
that
Johnny
Walker
read
Письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер.
Then
John,
he
got
up
from
the
table
Потом
Джон
встал
из-за
стола.
Slowly,
so
slowly
he
walked
outside
Медленно,
так
медленно
он
вышел
на
улицу.
You
know,
he
was
thinking
of
his
wife
and
his
12
little
children
back
at
home
Знаете,
он
думал
о
своей
жене
и
12
маленьких
детях,
которые
остались
дома.
And
how
his
drinking
had
ruined
their
lives
(now
folks,
here
is
where
it
gets
really
really
sad)
И
как
его
пьянство
разрушило
их
жизни
(теперь,
ребята,
вот
где
становится
действительно
очень
грустно).
Then
John,
he
stared
off
into
that
street
light
Потом
Джон
уставился
на
уличный
фонарь.
And
a
vision
filled
his
poor,
poor
heart
with
dread
И
видение
наполнило
его
бедное,
бедное
сердце
ужасом.
For
you
see
folks,
it
was
him
lying
drunk
there
in
the
gutter
(all
covered
with
flies
and
stuff)
Видите
ли,
ребята,
это
он
лежал
пьяный
в
сточной
канаве
(весь
покрытый
мухами
и
прочим).
Clutching
in
his
little
own
hand
the
letter
that
Johnny
Walker
read
Сжимая
в
своей
маленькой
руке
письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер.
And
this
here
is
what
it
said
И
вот
что
там
было
сказано
"Dear
John,
please,
Johnny,
please
come
home
"Дорогой
Джон,
пожалуйста,
Джонни,
пожалуйста,
вернись
домой.
I
need
your
love
and
the
kids,
they
gotta
be
fed
Мне
нужна
твоя
любовь
и
дети,
их
нужно
кормить.
And
John,
if
you
don't
hurry
back
I'll
be
gone"
Джон,
если
ты
не
поспешишь
вернуться,
я
уйду.
Yes,
that′s
what
the
letter
said
Да,
так
было
написано
в
письме.
The
letter
that
Johnny
Walker
read
(here
we
go!)
Письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер
(поехали!)
"Dear
John,
please,
Johnny,
please
come
home
"Дорогой
Джон,
пожалуйста,
Джонни,
пожалуйста,
вернись
домой.
I
need
your
love
and
the
kids,
they
gotta
be
fed
Мне
нужна
твоя
любовь
и
дети,
их
нужно
кормить.
And
John,
if
you
don′t
hurry
back
I'll
be
gone"
Джон,
если
ты
не
поспешишь
вернуться,
я
уйду.
Yes,
that′s
what
the
letter
said
Да,
так
было
написано
в
письме.
The
letter
that
Johnny
Walker
read
Письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер.
Yes,
that's
what
the
letter
said
Да,
так
было
сказано
в
письме.
The
letter
that
Johnny
Walker
read
Письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер.
Yes,
that′s
what
the
letter
said
Да,
так
было
написано
в
письме.
The
letter
that
Johnny
Walker
read
Письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Preston, Ray Benson, Chris Frayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.