Asleep at the Wheel - The Letter That Johnny Walker Read - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - The Letter That Johnny Walker Read




The Letter That Johnny Walker Read
Письмо, которое прочитал Джонни Уокер
Johnny Walker sat at a table in a bar
Джонни Уокер сидел за столиком в баре,
Minding his own affairs
Занимаясь своими делами,
Drinking his namesake over the rocks
Попивая свой тезку с льдом,
He was drunk, too drunk to care
Он был пьян, слишком пьян, чтобы переживать.
When a girl from the bar walked up beside him
Когда девушка из бара подошла к нему
And this is what she said
И сказала вот что:
She said, a woman came by with a letter for you
Она сказала: "Женщина приходила с письмом для тебя,"
And this is what the letter said
И вот что в письме было:
Dear John, please, Johnny, please come home
"Дорогой Джон, пожалуйста, Джонни, пожалуйста, возвращайся домой,
I need your love and the kids, they gotta be fed
Мне нужна твоя любовь, а детей нужно кормить."
And John, if you don't hurry back, I'll be gone
И Джон, если ты не поторопишься, меня здесь не будет,"
Yes, that's what the letter said
Да, вот что было в письме,
The letter that Johnny Walker read
Письме, которое прочитал Джонни Уокер.
Then John, he got up from the table
Потом Джон встал из-за стола,
Slowly, he walked outside
Медленно вышел на улицу,
He was thinking of his wife and little children back home
Он думал о своей жене и маленьких детях дома,
And how his drinking had ruined their lives
И о том, как его пьянство разрушило их жизнь.
Then John, he stared off into that street light
Затем Джон уставился на уличный фонарь,
And a vision filled his poor, poor heart with dread
И видение наполнило его бедное, бедное сердце ужасом,
For it was him lying drunk there in that gutter
Потому что это был он, лежащий пьяный в канаве,
Clutching in his hand the letter that Johnny Walker read
Сжимая в руке письмо, которое прочитал Джонни Уокер.
And this is what it said
И вот что в нем было:
Dear John, please, Johnny, please come home
"Дорогой Джон, пожалуйста, Джонни, пожалуйста, возвращайся домой,
I need your love and the kids, they gotta be fed
Мне нужна твоя любовь, а детей нужно кормить."
And John, if you don't hurry back, I'll be gone
И Джон, если ты не поторопишься, меня здесь не будет,"
Yes, that's what the letter said
Да, вот что было в письме,
The letter that Johnny Walker read
Письме, которое прочитал Джонни Уокер.
Dear John, please, Johnny, please come home
"Дорогой Джон, пожалуйста, Джонни, пожалуйста, возвращайся домой,
I need your love and the kids, they gotta be fed
Мне нужна твоя любовь, а детей нужно кормить."
And John, if you don't hurry back, I'll be gone
И Джон, если ты не поторопишься, меня здесь не будет,"





Writer(s): Leroy Preston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.