Asleep at the Wheel - This 'Ol Cowboy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - This 'Ol Cowboy




Well I'm sittin' down in San Anton'
Что ж, я сижу в Сан-Антоне.
Waiting on an eight o'clock train
Жду на восьмичасовом поезде.
My woman left me here last night
Моя женщина оставила меня здесь прошлой ночью.
Things ain't been quite the same
Все было не так,
I gotta get back to Dallas
как раньше, я должен вернуться в Даллас.
And tie up a few loose ends
И привяжи несколько незаконченных концов.
I'm gonna work a week make a hundred dollars
Я буду работать неделю, заработаю сотню долларов.
Oh and hit the road again
О, и снова отправляйся в путь.
So I don't want you to think that you're the first one
Поэтому я не хочу, чтобы ты думала, что ты первая.
To leave me out here on my own
Оставить меня здесь одного.
'Cause this ain't gonna be the first time
Потому что это будет не в первый раз.
This ol' cowboy spent the night alone
Этот старый ковбой провел ночь в одиночестве.
Well honey, I've been a fool but a bigger fool
Что ж, милая, я был глупцом, но большим дураком.
I can't remember when I've been
Я не могу вспомнить, когда я был.
Just to open up my heart
Просто чтобы открыть свое сердце.
And let you walk right in
И позволь тебе войти.
But there's one thing in life
Но есть одна вещь в жизни.
That ain't hard for me to do
Это не трудно для меня.
That's as soon as I kiss the lips of another woman
Это как только я поцелую в губы другую женщину.
I'm gonna forget all about you
Я забуду о тебе все,
So, I don't want you to think that you're the first one
поэтому не хочу, чтобы ты думала, что ты первая.
To leave me out here on my own
Оставить меня здесь одного.
'Cause this ain't gonna be the first time
Потому что это будет не в первый раз.
This ol' cowboy spent the night alone
Этот старый ковбой провел ночь в одиночестве.
Lord, if you wrote all the woman's names down I know
Боже, если ты запишешь имена всех женщин, я знаю.
And let me pick one out
И позволь мне выбрать одну.
I don't think, there'd be one in the whole bunch
Я не думаю, что во всей этой кучке был бы кто-то один.
Oh I'd give a hoot about
О, я бы сказал:
So I don't want you to think that you're the first one
Поэтому я не хочу, чтобы ты думала, что ты первая.
To leave this ol' boy out here on his own
Оставить этого старого парня здесь одного.
No, it ain't gonna be the first time
Нет, это будет не в первый раз.
This ol' cowboy spent the night alone
Этот старый ковбой провел ночь в одиночестве.
No, it ain't gonna be the first time
Нет, это будет не в первый раз.
This ol' cowboy spent the night alone
Этот старый ковбой провел ночь в одиночестве.





Writer(s): Toy Caldwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.