Asleep at the Wheel - Yearning (Just For You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Yearning (Just For You)




Fiddle, yeah
Скрипка, да
(Oh, coming here now, Vince)
(О, я иду сюда, Винс)
The song bird yearns to sing a love song
Певчая птица жаждет спеть песню о любви.
The roses yearned just for the dew (tell me more)
Розы тосковали только по росе (расскажи мне еще).
The whole world's yearning for the sunshine
Весь мир тоскует по солнцу.
I have a yearning too
У меня тоже есть тоска.
Yearning just for you, that's all I do, my dear
Тоскую только по тебе, вот и все, что я делаю, моя дорогая.
Learning why I'm blue, I wish that you were here
Узнав, почему мне грустно, я хочу, чтобы ты был здесь.
Smiles have turned to tears, days have turned to years (aw)
Улыбки превратились в слезы, дни превратились в годы.
Yearning just for you, that's all I do, my dear
Тоскую только по тебе, вот и все, что я делаю, моя дорогая.
(Why that Vince on my guitar, get 'em)
(Почему этот Винс на моей гитаре, достань их!)
Smiles have turned to tears, days have turned to years
Улыбки превратились в слезы, дни превратились в годы.
Yearning just for you (aw) that's all I do, my dear
Тоска только по тебе (ОУ) - вот и все, что я делаю, моя дорогая.
When shadows fall and stars are beaming
Когда падают тени и сияют звезды ...
Tis then I miss you most of all
Именно тогда я скучаю по тебе больше всего на свете
I go to sleep and start in dreaming
Я засыпаю и начинаю видеть сны.
It seems I hear you call
Кажется, я слышу твой зов.
Yearning just for you, that's all I do, my dear
Тоскую только по тебе, вот и все, что я делаю, моя дорогая.
Learning why I'm blue, I wish that you were here
Узнав, почему мне грустно, я хочу, чтобы ты был здесь.
Smiles have turned to tears, days have turned to years
Улыбки превратились в слезы, дни превратились в годы.
Yearning just for you, I hope that you yearn too
Тоскуя только по тебе, я надеюсь, что ты тоже тоскуешь.
(You can all go home now boys, aw)
(Теперь вы все можете идти домой, мальчики, ОУ)





Writer(s): J. Burke, B. Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.