Paroles et traduction Asleep at the Wheel - You Wanna Give Me a Lift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Wanna Give Me a Lift
Подвезешь?
Ooh
well,
I'm
game
foor
just
about
anything
О,
я
почти
за
любой
кипиш,
But
the
game
you've
named,
I
ain't
gonna
play
Но
в
эту
игру,
дорогуша,
я
не
играю.
You
say
we
take
a
little
drink,
and
we'll
go
for
a
ride
on
a
star
Ты
говоришь,
выпьем,
прокатимся
на
звезде,
You
wanna
give
me
a
lift,
but
this
old
gal
ain't
a-going
that
far
Хочешь
меня
подвезти,
но
эта
старушка
так
далеко
не
поедет.
That
happy
pill
you're
taking,
you
say
is
a
little
weak
Эта
таблетка
счастья,
что
ты
принял,
как-то
слабовата,
And
you
wanna
give
me
one,
so
you
say
I
won't
go
to
sleep
И
ты
хочешь
дать
мне
одну,
чтобы
я
не
уснула.
Well
your
hands're
a
getting
friendly,
but
I
know
exactly
where
they
are
Твои
руки
становятся
все
смелее,
но
я
знаю,
куда
они
метят.
You
wanna
give
me
a
lift,
but
this
old
gal
ain't
a-going
that
far
Хочешь
меня
подвезти,
но
эта
старушка
так
далеко
не
поедет.
You
wanna
give
me
a
lift,
but
this
old
gal
ain't
a
going
that
far
Хочешь
меня
подвезти,
но
эта
старушка
так
далеко
не
поедет.
I'm
a
little
bit
warm,
but
that
don't
mean
I'm
on
fire
Я
немного
разгорячилась,
но
это
не
значит,
что
я
вся
горю.
You
wanna
take
me
for
a
ride
in
the
backseat
of
your
car
Ты
хочешь
прокатить
меня
на
заднем
сиденье
своей
машины.
You
wanna
give
me
a
lift,
but
this
old
gal
ain't
a-going
that
far
Хочешь
меня
подвезти,
но
эта
старушка
так
далеко
не
поедет.
Well,
you
wanna
give
me
a
lift,
but
this
old
gal
ain't
a
going
that
far
Хочешь
меня
подвезти,
но
эта
старушка
так
далеко
не
поедет.
Yeah,
I'm
a
little
bit
warm,
that
don't
mean
I'm
on
fire
Да,
я
немного
разгорячилась,
но
это
не
значит,
что
я
вся
горю.
You
wanna
take
me
for
a
ride
in
the
backseat
of
your
car
Ты
хочешь
прокатить
меня
на
заднем
сиденье
своей
машины.
You
wanna
give
me
a
lift,
but
this
old
gal
ain't
a
going
that
far
Хочешь
меня
подвезти,
но
эта
старушка
так
далеко
не
поедет.
You
wanna
give
me
a
lift,
but
this
old
gal
ain't
a
going
that
far
Хочешь
меня
подвезти,
но
эта
старушка
так
далеко
не
поедет.
Yeah,
you
wanna
give
me
a
lift,
but
this
old
gal
ain't
a-going
that
far
Да,
хочешь
меня
подвезти,
но
эта
старушка
так
далеко
не
поедет.
Hey
baby!
I
never
kissed
on
the
first
date
Эй,
малыш!
Я
никогда
не
целовалась
на
первом
свидании,
But
I
kinda
like
the
way
you
look,
but
hey
Но
ты
мне
нравишься,
как
выглядишь,
хотя...
You
might
got
enough
money
in
a
whole
bank,
of
course
У
тебя,
наверное,
денег
целый
банк,
конечно,
Take
it
for
a
whole
ride,
I
don't
care
Катайся
на
них
сколько
хочешь,
мне
все
равно.
It
don't
matter
to
me,
I
kinda
like
a
rich
guy
Мне
все
равно,
мне
нравятся
богатые
парни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loretta Lynn, Peggy Sue Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.