Paroles et traduction Aslyn - Trying to Drive (Featuring Zac Brown)
Trying to Drive (Featuring Zac Brown)
Пытаюсь вести (при участии Zac Brown)
He
might
be
right
Может
быть,
ты
и
прав,
I'm
out
of
luck
when
I'm
out
of
feist
and
out
of
touch
Мне
не
везет,
когда
я
бываю
не
в
духе
и
теряю
контакт
With
this
little
smile
I
call
my
own
С
этой
легкой
улыбкой,
которую
я
называю
своей
собственной.
Don't
feel
like
home
anymore.
Больше
не
чувствую
себя
как
дома.
But
you
make
the
most
of
what
it's
not
Но
ты
выжимаешь
максимум
из
того,
чего
нет,
Till
a
little
love
feels
like
a
lot
Пока
даже
маленькая
любовь
не
покажется
огромной.
And
I
blame
you
and
you
blame
me
И
я
виню
тебя,
а
ты
винишь
меня,
And
this
little
war
evens
everything
in
time.
И
эта
маленькая
война
со
временем
все
уравновешивает.
But
you're
not
always
right.
Но
ты
не
всегда
прав.
I'm
not
always
wrong.
Я
не
всегда
неправ.
It's
not
like
I
don't
try.
Не
то
чтобы
я
не
пыталась.
This
is
where
we
belong.
Вот
где
наше
место.
One
way,
everythings
gonna
be
away.
В
любом
случае,
все
будет
по-другому.
But
darlin',
I'm
on
your
side.
Но,
дорогой,
я
на
твоей
стороне.
Cause
it's
the
one
wheel,
four
hands,
two
hearts
trying
to
understand
Потому
что
это
один
руль,
четыре
руки,
два
сердца,
пытающиеся
понять,
How
we
gonna
to
get
there?
Как
же
нам
туда
добраться?
We're
both
trying
to
drive.
Мы
оба
пытаемся
вести.
No
one
can
do
what
you
do,
Никто
не
может
делать
то,
что
делаешь
ты,
You
know
I'm
not
right
if
I'm
not
right
with
you.
Знаешь,
я
не
прав,
если
я
не
прав
вместе
с
тобой.
And
I'll
save
you
if
you
save
me
И
я
спасу
тебя,
если
ты
спасешь
меня,
And
I'll
be
the
one
to
lay
it
all
out
on
the
line.
И
я
буду
тем,
кто
поставит
все
на
карту.
I
can
feel
it
under
my
seat.
Я
чувствую
это
под
своим
сиденьем.
You're
on
the
sideline
of
my
life.
Ты
стоишь
в
стороне
от
моей
жизни.
Watch
the
rain
fall
to
the
ground.
Смотри,
как
дождь
падает
на
землю.
To
the
beat
of
the
same
old
fight.
В
такт
той
же
старой
ссоре.
And
every
song
is
brewing
this
war
И
каждая
песня
разжигает
эту
войну,
And
I
find
myself
И
я
оказываюсь
In
the
mix
of
it,
give
a
little
bit
В
гуще
событий,
немного
уступаем,
We're
gonna
fly,
gonna
fly,
fly.
Мы
будем
летать,
летать,
летать.
One
way,
everythings
gonna
be
away
В
любом
случае,
все
будет
по-другому,
But
darlin'
I'm
on
your
side.
Но,
дорогой,
я
на
твоей
стороне.
Darlin'
I'm
on
your
side.
Дорогая,
я
на
твоей
стороне.
Cause
it's
the
one
wheel,
four
hands,
two
hearts
trying
to
understand
Потому
что
это
один
руль,
четыре
руки,
два
сердца,
пытающиеся
понять,
How
we
gonna
to
get
there?
Как
же
нам
туда
добраться?
One
way,
everythings
gonna
be
away
В
любом
случае,
все
будет
по-другому.
But
darlin'
I'm
on
your
side.
Но,
дорогой,
я
на
твоей
стороне.
Cause
it's
the
one
wheel,
four
hands,
two
hearts
trying
to
understand
Потому
что
это
один
руль,
четыре
руки,
два
сердца,
пытающиеся
понять,
How
we
gonna
to
get
there?
Как
же
нам
туда
добраться?
We're
both
trying
to
drive.
(x5)
Мы
оба
пытаемся
вести.
(x5)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niko Moon, Heather Mitchell, Zac Brown, Ben Simonetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.