Aslyn - Me & You & Daisies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aslyn - Me & You & Daisies




Me & You & Daisies
Я, ты и ромашки
Life's are open, every day's a little tug of war
Наши жизни открыты, каждый день как перетягивание каната
Take it too easy and you might end up muddy and coarse
Слишком расслабишься и можешь оказаться в грязи
But if you hold it at the hip
Но если крепко держишься,
You just might win it
То сможешь победить
There are choices that you wish would never show their head
Есть решения, о которых ты жалеешь
Days the cards aren't on your side but they're the ones you get
Дни, когда удача не на твоей стороне, но это те, что тебе выпадают
There's a moment you can choose
Есть момент, когда ты выбираешь
What you say is what you do
Что говоришь, то и делаешь
[Chorus:]
[Припев:]
You don't know the story
Ты не знаешь всей истории
You don't know what happened
Ты не знаешь, что случилось
You don't know me like you thought you did or you'd be laughin'
Ты не знаешь меня так хорошо, как думал, иначе бы смеялся
Days are just erasin'
Дни просто стираются
You complain like crazy
Ты жалуешься как ненормальный
Life should be about love and peace and me and you and daisies
Жизнь должна быть наполнена любовью, миром и нами с тобой, и ромашками
Me and you and daisies
Я, ты и ромашки
Me and you and daisies
Я, ты и ромашки
There are fires of the heart and there's a storm that spreads
Есть пожары в сердце и шторм, что распространяется
There are questions when you slice what everybody says
Есть вопросы, когда вдумываешься в то, что говорят люди
There's no power to rewind when you're the one who said it
Нет силы отмотать назад, когда ты тот, кто это сказал
Do you hold your shoulders back so you won't cross the line?
Расправляешь ли ты плечи, чтобы не переступить черту?
And when you're on your knees, do you think you've got a lot of time?
И когда ты на коленях, думаешь ли ты, что у тебя много времени?
'Cause there's a riddle in the wind
Потому что в ветре загадка
Can it blow you down again?
Может ли он снова сбить тебя с ног?
[Chorus:]
[Припев:]
You don't know the story
Ты не знаешь всей истории
You don't know what happened
Ты не знаешь, что случилось
You don't know me like you thought you did or you'd be laughin'
Ты не знаешь меня так хорошо, как думал, иначе бы смеялся
Days are just erasin'
Дни просто стираются
You complain like crazy
Ты жалуешься как ненормальный
Life should be about love and peace and me and you and daisies
Жизнь должна быть наполнена любовью, миром и нами с тобой, и ромашками
Me and you and daisies
Я, ты и ромашки
Me and you and daisies
Я, ты и ромашки
Life's a letter that you send
Жизнь - это письмо, которое ты отправляешь
You can't write it out again
Ты не можешь написать его заново
What's the use if love's a trend?
Какой смысл, если любовь - это просто тренд?
When you believe in me depends
Когда ты поверишь в меня, зависит...
[Chorus:]
[Припев:]
You don't know the story
Ты не знаешь всей истории
You don't know what happened
Ты не знаешь, что случилось
You don't know me like you thought you did or you'd be laughin'
Ты не знаешь меня так хорошо, как думал, иначе бы смеялся
Days are just erasin'
Дни просто стираются
You complain like crazy
Ты жалуешься как ненормальный
Life should be about love and peace and me and you and daisies
Жизнь должна быть наполнена любовью, миром и нами с тобой, и ромашками
You don't know the story
Ты не знаешь всей истории
You don't know what happened
Ты не знаешь, что случилось
You don't know me like you thought you did or you'd be laughin'
Ты не знаешь меня так хорошо, как думал, иначе бы смеялся
Days are just erasin'
Дни просто стираются
You complain like crazy
Ты жалуешься как ненормальный
Life should be about love and peace and me and you and daisies
Жизнь должна быть наполнена любовью, миром и нами с тобой, и ромашками
Me and you and daisies
Я, ты и ромашки
Me and you and daisies
Я, ты и ромашки
Me and you and daisies
Я, ты и ромашки
Me and you and daisies
Я, ты и ромашки





Writer(s): Heather Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.