Paroles et traduction Aslyn - Me & You & Daisies
Me & You & Daisies
Я, ты и ромашки
Life's
are
open,
every
day's
a
little
tug
of
war
Наши
жизни
открыты,
каждый
день
как
перетягивание
каната
Take
it
too
easy
and
you
might
end
up
muddy
and
coarse
Слишком
расслабишься
и
можешь
оказаться
в
грязи
But
if
you
hold
it
at
the
hip
Но
если
крепко
держишься,
You
just
might
win
it
То
сможешь
победить
There
are
choices
that
you
wish
would
never
show
their
head
Есть
решения,
о
которых
ты
жалеешь
Days
the
cards
aren't
on
your
side
but
they're
the
ones
you
get
Дни,
когда
удача
не
на
твоей
стороне,
но
это
те,
что
тебе
выпадают
There's
a
moment
you
can
choose
Есть
момент,
когда
ты
выбираешь
What
you
say
is
what
you
do
Что
говоришь,
то
и
делаешь
You
don't
know
the
story
Ты
не
знаешь
всей
истории
You
don't
know
what
happened
Ты
не
знаешь,
что
случилось
You
don't
know
me
like
you
thought
you
did
or
you'd
be
laughin'
Ты
не
знаешь
меня
так
хорошо,
как
думал,
иначе
бы
смеялся
Days
are
just
erasin'
Дни
просто
стираются
You
complain
like
crazy
Ты
жалуешься
как
ненормальный
Life
should
be
about
love
and
peace
and
me
and
you
and
daisies
Жизнь
должна
быть
наполнена
любовью,
миром
и
нами
с
тобой,
и
ромашками
Me
and
you
and
daisies
Я,
ты
и
ромашки
Me
and
you
and
daisies
Я,
ты
и
ромашки
There
are
fires
of
the
heart
and
there's
a
storm
that
spreads
Есть
пожары
в
сердце
и
шторм,
что
распространяется
There
are
questions
when
you
slice
what
everybody
says
Есть
вопросы,
когда
вдумываешься
в
то,
что
говорят
люди
There's
no
power
to
rewind
when
you're
the
one
who
said
it
Нет
силы
отмотать
назад,
когда
ты
тот,
кто
это
сказал
Do
you
hold
your
shoulders
back
so
you
won't
cross
the
line?
Расправляешь
ли
ты
плечи,
чтобы
не
переступить
черту?
And
when
you're
on
your
knees,
do
you
think
you've
got
a
lot
of
time?
И
когда
ты
на
коленях,
думаешь
ли
ты,
что
у
тебя
много
времени?
'Cause
there's
a
riddle
in
the
wind
Потому
что
в
ветре
загадка
Can
it
blow
you
down
again?
Может
ли
он
снова
сбить
тебя
с
ног?
You
don't
know
the
story
Ты
не
знаешь
всей
истории
You
don't
know
what
happened
Ты
не
знаешь,
что
случилось
You
don't
know
me
like
you
thought
you
did
or
you'd
be
laughin'
Ты
не
знаешь
меня
так
хорошо,
как
думал,
иначе
бы
смеялся
Days
are
just
erasin'
Дни
просто
стираются
You
complain
like
crazy
Ты
жалуешься
как
ненормальный
Life
should
be
about
love
and
peace
and
me
and
you
and
daisies
Жизнь
должна
быть
наполнена
любовью,
миром
и
нами
с
тобой,
и
ромашками
Me
and
you
and
daisies
Я,
ты
и
ромашки
Me
and
you
and
daisies
Я,
ты
и
ромашки
Life's
a
letter
that
you
send
Жизнь
- это
письмо,
которое
ты
отправляешь
You
can't
write
it
out
again
Ты
не
можешь
написать
его
заново
What's
the
use
if
love's
a
trend?
Какой
смысл,
если
любовь
- это
просто
тренд?
When
you
believe
in
me
depends
Когда
ты
поверишь
в
меня,
зависит...
You
don't
know
the
story
Ты
не
знаешь
всей
истории
You
don't
know
what
happened
Ты
не
знаешь,
что
случилось
You
don't
know
me
like
you
thought
you
did
or
you'd
be
laughin'
Ты
не
знаешь
меня
так
хорошо,
как
думал,
иначе
бы
смеялся
Days
are
just
erasin'
Дни
просто
стираются
You
complain
like
crazy
Ты
жалуешься
как
ненормальный
Life
should
be
about
love
and
peace
and
me
and
you
and
daisies
Жизнь
должна
быть
наполнена
любовью,
миром
и
нами
с
тобой,
и
ромашками
You
don't
know
the
story
Ты
не
знаешь
всей
истории
You
don't
know
what
happened
Ты
не
знаешь,
что
случилось
You
don't
know
me
like
you
thought
you
did
or
you'd
be
laughin'
Ты
не
знаешь
меня
так
хорошо,
как
думал,
иначе
бы
смеялся
Days
are
just
erasin'
Дни
просто
стираются
You
complain
like
crazy
Ты
жалуешься
как
ненормальный
Life
should
be
about
love
and
peace
and
me
and
you
and
daisies
Жизнь
должна
быть
наполнена
любовью,
миром
и
нами
с
тобой,
и
ромашками
Me
and
you
and
daisies
Я,
ты
и
ромашки
Me
and
you
and
daisies
Я,
ты
и
ромашки
Me
and
you
and
daisies
Я,
ты
и
ромашки
Me
and
you
and
daisies
Я,
ты
и
ромашки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heather Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.