Aslyn - Riding the Brakes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aslyn - Riding the Brakes




Riding the Brakes
На тормозах
Forgive me, I didn't give you the benefit
Прости, я не дала тебе шанса,
You gave me no reason not to believe you, hmm
Ты не дал мне повода не верить тебе, хмм
But I don't and I don't know why
Но я не верю, и не знаю почему
Why I did what I did
Почему я сделала то, что сделала
Something in that room must've moved me
Что-то в той комнате, должно быть, тронуло меня
But I'll try real hard to figure it out
Но я очень постараюсь разобраться в этом
I'll try so hard
Я очень постараюсь
In the meantime, I'll wear myself out
А пока я буду изводить себя
But I won't let down my guard
Но я не потеряю бдительность
Give me one reason why I shouldn't be riding the brakes
Назови мне хоть одну причину, почему я не должна быть на тормозах
And I'll lift up, turn, try to take your pace
И я поднимусь, развернусь, попытаюсь взять твой темп
But don't go rocking on my ignition
Но не надо раскачивать мое зажигание
If we got 9 lives, then 8 of my cards are gone
Если у нас 9 жизней, то 8 моих карт ушли
I got no time left to be righting my wrongs
У меня не осталось времени исправлять свои ошибки
So where's the ace? Cause I'm not listening
Так где же туз? Потому что я не слушаю
It's funny how my past seems to overcome
Забавно, как мое прошлое, кажется, преодолевает
What could have been perfect
То, что могло бы быть идеальным
But I see it all through a, a muddy sky
Но я вижу всё это сквозь мутное небо
I can't say there won't be regret
Не могу сказать, что не будет сожаления
Huh, cause you never rehearse it
Ха, потому что ты никогда не репетируешь это
It just finds a way to tunnel on out
Оно просто находит способ прорваться наружу
Some stranger way
Каким-то странным образом
Before you know it, you're dead in doubt
Не успеешь оглянуться, как ты уже в сомнениях
You've lost before you've played
Ты проиграла, даже не начав играть
Oh, give me one reason why I shouldn't be riding the brakes
О, назови мне хоть одну причину, почему я не должна быть на тормозах
And I'll lift up, turn, try to take your pace
И я поднимусь, развернусь, попытаюсь взять твой темп
But don't go rocking on my ignition
Но не надо раскачивать мое зажигание
If we got 9 lives, then 8 of my cards are gone
Если у нас 9 жизней, то 8 моих карт ушли
I got no time left to be righting my wrongs
У меня не осталось времени исправлять свои ошибки
So where's the ace? Cause I'm not listening
Так где же туз? Потому что я не слушаю
I'm not listening
Я не слушаю
But if you see it fit to hold on out til later
Но если ты считаешь нужным повременить с этим до лучших времен
It'd be cool if you'd lift me with one favor
Было бы круто, если бы ты помог мне одной услугой
And give me one reason why I shouldn't be riding the brakes
И назови мне хоть одну причину, почему я не должна быть на тормозах
And I'll lift up, turn, try to take your pace
И я поднимусь, развернусь, попытаюсь взять твой темп
But don't go rocking on my ignition, come on
Но не надо раскачивать мое зажигание, ну же
If we got 9 lives, then 8 of my cards are gone
Если у нас 9 жизней, то 8 моих карт ушли
I got no time left to be righting my wrongs
У меня не осталось времени исправлять свои ошибки
So where's the ace? Cause I'm not listening
Так где же туз? Потому что я не слушаю
I'm not listening, oh no
Я не слушаю, о нет





Writer(s): Heather Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.