Paroles et traduction Aslı Gökyokuş - Kırıp Döktüklerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yorgunum
gücüm
tükenmiş
Я
устал,
моя
сила
истощена
Sesim
az,
ellerim
çaresiz
У
меня
мало
голоса,
мои
руки
беспомощны
Sen
hiç
benim
gibi
düştün
mü?
Ты
когда-нибудь
падал,
как
я?
Yüreğimde
gece
bitmemiş
Ночь
в
моем
сердце
не
закончена
Yolum
dar,
yağmurum
kar
benim
Моя
дорога
узкая,
мой
дождь-мой
снег
Sen
hiç
hayattayken
öldün
mü?
Ты
когда-нибудь
умирал,
когда
был
жив?
Umutsuzluk
biriktirdim
Я
накопил
отчаяние
Küçük
küçük
kumbaramda
В
моей
маленькой
маленькой
копилке
Bak,
hayallerim
bile
başka
hayatlardan
bozma
Слушай,
даже
мои
мечты
не
портят
меня
из
других
жизней
Karanlık
odamda,
önümde
yanlışlarla
В
моей
темной
комнате,
с
ошибками
передо
мной
Pişmanım,
ne
yer
ne
de
gök
farkında.
Я
сожалею,
что
ни
земля,
ни
небо
не
знают.
Karanlık
odamda,
önümde
yanlışlarla
В
моей
темной
комнате,
с
ошибками
передо
мной
Pişmanım,
ne
yer
ne
de
gök
farkında.
Я
сожалею,
что
ни
земля,
ни
небо
не
знают.
Solumda,
sağımda,
kırıp
döktüklerim
her
yanımda.
Слева
от
меня,
справа
от
меня,
все,
что
я
сломал.
Büyüdüm,
düşlerim
küçüldü
Я
вырос,
мои
мечты
стали
меньше
Suçum
yok,
cezam
bitmez
benim
Я
не
виноват,
мое
наказание
не
закончится.
Sen
hiç
kendine
hapsoldun
mu?
Ты
когда-нибудь
был
в
ловушке?
Çocuktu
eskiden
ellerim
Когда-то
я
был
ребенком,
мои
руки
Dokundum,
değişti
sözlerim
Я
коснулся,
изменил
мои
слова
Sen
hiç
sabahlardan
korktun
mu?
Ты
когда-нибудь
боялся
утра?
Umutsuzluk
biriktirdim
Я
накопил
отчаяние
Küçük
küçük
kumbaramda
В
моей
маленькой
маленькой
копилке
Bak,
hayallerim
bile
başka
hayatlardan
bozma
Слушай,
даже
мои
мечты
не
портят
меня
из
других
жизней
Karanlık
odamda,
önümde
yanlışlarla
В
моей
темной
комнате,
с
ошибками
передо
мной
Pişmanım,
ne
yer
ne
de
gök
farkında.
Я
сожалею,
что
ни
земля,
ни
небо
не
знают.
Karanlık
odamda,
önümde
yanlışlarla
В
моей
темной
комнате,
с
ошибками
передо
мной
Pişmanım,
ne
yer
ne
de
gök
farkında.
Я
сожалею,
что
ни
земля,
ни
небо
не
знают.
Solumda,
sağımda,
kırıp
döktüklerim
her
yanımda.
Слева
от
меня,
справа
от
меня,
все,
что
я
сломал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aslı Gökyokuş
Album
Büyüdük
date de sortie
12-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.