Aslı Gökyokuş - Neresindeyim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aslı Gökyokuş - Neresindeyim




Neresindeyim
Where Am I
Çizdiğim sınırlar öyle geniş ki
The boundaries I have drawn are so wide
Çizdiğim ben öyle derin
The me I have drawn is so deep
Hayellerim o kadar çok ki
My dreams are so numerous
Bunlar için çabam da yok ki
Yet I make no effort for them
Bir yanda mutlu ben
On one hand, I am happy
Bir yanda çaresiz, sevgisiz, ümitsiz
On the other, I am helpless, loveless, and hopeless
Bir yanda gülen ben
On one hand, I am smiling
Bir yanda boşlukta, hevessiz
On the other, I am empty and uninspired
Neresindeyim hayatın
Where am I in life
Neresindeyim kadınlığın
Where am I in womanhood
Neresindeyim bu aşkın
Where am I in this love
Korkuyorum kendimden
I am afraid of myself
Sebepsizim kendimce
For no reason of my own
Tepkisizim gidenlere
I am indifferent to those who leave
Çelişkim kendi içimde
My conflict is within myself
Neresindeyim ben aslımın
Where am I in my essence
Çizdiğim yollar öyle düzensiz ki
The paths I have drawn are so chaotic
Bindiğim gemi bile yelkensiz
Even the ship I have boarded is without sails
Hayellerim o kadar zor ki
My dreams are so difficult
Bunlar için zaman da yok
And there is no time for them





Writer(s): Serkan Celikoz, Asli Gokyokus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.