Paroles et traduction Aslı Gökyokuş - Neresindeyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çizdiğim
sınırlar
öyle
geniş
ki
The
boundaries
I
have
drawn
are
so
wide
Çizdiğim
ben
öyle
derin
The
me
I
have
drawn
is
so
deep
Hayellerim
o
kadar
çok
ki
My
dreams
are
so
numerous
Bunlar
için
çabam
da
yok
ki
Yet
I
make
no
effort
for
them
Bir
yanda
mutlu
ben
On
one
hand,
I
am
happy
Bir
yanda
çaresiz,
sevgisiz,
ümitsiz
On
the
other,
I
am
helpless,
loveless,
and
hopeless
Bir
yanda
gülen
ben
On
one
hand,
I
am
smiling
Bir
yanda
boşlukta,
hevessiz
On
the
other,
I
am
empty
and
uninspired
Neresindeyim
hayatın
Where
am
I
in
life
Neresindeyim
kadınlığın
Where
am
I
in
womanhood
Neresindeyim
bu
aşkın
Where
am
I
in
this
love
Korkuyorum
kendimden
I
am
afraid
of
myself
Sebepsizim
kendimce
For
no
reason
of
my
own
Tepkisizim
gidenlere
I
am
indifferent
to
those
who
leave
Çelişkim
kendi
içimde
My
conflict
is
within
myself
Neresindeyim
ben
aslımın
Where
am
I
in
my
essence
Çizdiğim
yollar
öyle
düzensiz
ki
The
paths
I
have
drawn
are
so
chaotic
Bindiğim
gemi
bile
yelkensiz
Even
the
ship
I
have
boarded
is
without
sails
Hayellerim
o
kadar
zor
ki
My
dreams
are
so
difficult
Bunlar
için
zaman
da
yok
And
there
is
no
time
for
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serkan Celikoz, Asli Gokyokus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.