Aslı Gökyokuş - Ölüm Kapimi Çalmasa Da - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aslı Gökyokuş - Ölüm Kapimi Çalmasa Da




Gözyaşlarına esir olma
Не будь пленником до слез
Akıt onları nefretin gibi
Пролейте их, как вашу ненависть
Bir sır ver ta derinden
Дайте секрет глубоко
Anlatsın gözlerin gizemini
Пусть расскажет тайну глаз
Ellerin bedenimde
Твои руки на моем теле
Biliyorum, yasak bize
Я знаю, это запрещено нам
Gitmeden belki son kez
Может быть, в последний раз, прежде чем идти
Dokun, dokun bana
Прикоснись, Прикоснись ко мне
Sonsuz aşk yoktu ya
Вечной любви не было.
Ölüm kapımı çalmasa da
Хотя смерть не постучала в мою дверь
Kalbim seni bekler gibi
Как мое сердце ждет тебя
Fırtına öncesi sessizliği
Тишина перед бурей
Biz, aşkın esirleri
Мы, пленники любви
Ölüm kapımı çalmasa da
Хотя смерть не постучала в мою дверь
Kalbim seni bekler gibi
Как мое сердце ждет тебя
Fırtına öncesi sessizliği
Тишина перед бурей
Biz, aşkın esirleri
Мы, пленники любви
Bir kadın üzülürse
Если женщина расстраивается
Üçümüzün oyununda
В игре нас троих
Bırak ben olayım
Позволь мне быть мной
Atlatırım zamanla
Я переживу это со временем
Bir gün gelir belki
В день доход может,
Kavuşuruz seninle
Kavusuru не с тобой
Meydan okuruz dünyaya
Мы бросим вызов миру
Kaybolan geçmişe
Потерянное прошлое
Sonsuz aşk yoktu ya
Вечной любви не было.
Ölüm kapımı çalmasa da
Хотя смерть не постучала в мою дверь
Kalbim seni bekler gibi
Как мое сердце ждет тебя
Fırtına öncesi sessizliği
Тишина перед бурей
Biz, aşkın esirleri
Мы, пленники любви
Ölüm kapımı çalmasa da
Хотя смерть не постучала в мою дверь
Kalbim seni bekler gibi
Как мое сердце ждет тебя
Fırtına öncesi sessizliği
Тишина перед бурей
Biz, aşkın esirleri
Мы, пленники любви
Ölüm kapımı çalmasa da
Хотя смерть не постучала в мою дверь
Ölüm kapımı çalmasa da kalbim
Хотя смерть не постучала в мою дверь, мое сердце
Ölüm kapımı çalmasa da
Хотя смерть не постучала в мою дверь
Kalbim seni bekler gibi
Как мое сердце ждет тебя
Fırtına öncesi sessizliği
Тишина перед бурей
Biz, aşkın esirleri
Мы, пленники любви
Ölüm kapımı çalmasa da
Хотя смерть не постучала в мою дверь
Kalbim seni bekler gibi
Как мое сердце ждет тебя
Fırtına öncesi sessizliği
Тишина перед бурей
Biz, aşkın esirleri
Мы, пленники любви
Ölüm kapımı çalmasa da
Хотя смерть не постучала в мою дверь
Kalbim seni bekler gibi
Как мое сердце ждет тебя
Fırtına öncesi sessizliği
Тишина перед бурей
Biz, aşkın esirleri
Мы, пленники любви





Writer(s): Aslı Gökyokuş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.