Aslı Gökyokuş - Üç Cemre - traduction des paroles en allemand

Üç Cemre - Aslı Gökyokuştraduction en allemand




Üç Cemre
Drei Cemre
Duvarlarda yazı, haberlerde ölüm,
Schrift an den Wänden, Tod in den Nachrichten,
Çocuk aklım ilk kez karıştı.
Mein kindlicher Verstand war zum ersten Mal verwirrt.
Silahlar satıldı,
Waffen wurden verkauft,
Denizler asıldı,
Meere wurden erhängt,
Çocuk kalbim ilk kez kırıldı.
Mein kindliches Herz wurde zum ersten Mal gebrochen.
Yaraları sarıp, yalanlardan kaçıp sustuk.
Wunden verbunden, vor Lügen geflohen, schwiegen wir.
Başı öne eğip, doğrusu bu deyip sustuk.
Den Kopf gesenkt, sagten wir, das ist richtig, und schwiegen.
Yaraları sarıp, yalanlardan kaçıp sustuk.
Wunden verbunden, vor Lügen geflohen, schwiegen wir.
Başı öne eğip, doğrusu bu deyip sustuk.
Den Kopf gesenkt, sagten wir, das ist richtig, und schwiegen.
Kışlar daha sessiz, baharlar isyankar,
Die Winter stiller, die Frühlinge rebellisch,
Çocuk iklimlerim derindi.
Meine kindlichen Klimazonen waren tief.
Asla aynı olmaz, aynı güller açmaz,
Es wird nie dasselbe sein, dieselben Rosen blühen nicht,
Üç cemre toprağa verildi.
Drei Cemre wurden der Erde übergeben.
Yaraları sarıp, yalanlardan kaçıp sustuk.
Wunden verbunden, vor Lügen geflohen, schwiegen wir.
Başı öne eğip, doğrusu bu deyip sustuk.
Den Kopf gesenkt, sagten wir, das ist richtig, und schwiegen.
Yaraları sarıp, yalanlardan kaçıp sustuk.
Wunden verbunden, vor Lügen geflohen, schwiegen wir.
Başı öne eğip, doğrusu bu deyip sustuk
Den Kopf gesenkt, sagten wir, das ist richtig, und schwiegen, mein Lieber.





Writer(s): Erdal Yildirim, Asli Gokyokus Yildirim, Gokhan Buyukkara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.