Aslı Güngör - İhanet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aslı Güngör - İhanet




İhanet
Предательство
Gözümle gördüm ihanetle,
Своими глазами видела предательство,
Yalanlarla sona yaklaştık
Ложью мы к концу пришли.
Gerçek olup sevseydin beni
Если бы ты любил меня по-настоящему,
Belki hata yapmazdık
Может быть, мы не ошиблись бы.
Aşkım gülmek mi çok zordu?
Разве так сложно было улыбнуться, любимый?
Ama sen de beni ağlattın
Но ты и меня заставил плакать.
Hırsın ne kadar da güçlüymüş
Какое же сильное у тебя честолюбие,
Seni de beni de yaktın!
Ты сжег и себя, и меня!
Sen söyle aşk var ağlatmayan?
Скажи, есть ли любовь, которая не заставляет плакать?
Bir an olsun mutsuzluğa hesap soran...
Которая хоть на миг спрашивает с несчастья...
Bildiğin söz var incitmeyen?
Знаешь ли ты слова, которые не ранят?
Aşk olsun adı, sonu sen olsun
Пусть имя ей будет любовь, а конец ты.
Sen söyle aşk var ağlatmayan?
Скажи, есть ли любовь, которая не заставляет плакать?
Bir an olsun mutsuzluğa hesap soran...
Которая хоть на миг спрашивает с несчастья...
Bildiğin söz var incitmeyen?
Знаешь ли ты слова, которые не ранят?
Aşk olsun adı, sonu sen olsun
Пусть имя ей будет любовь, а конец ты.
Sonu aşk olsun
Пусть конец будет любовью.
Sonu aşk olsun
Пусть конец будет любовью.
Gözümle gördüm ihanetle,
Своими глазами видела предательство,
Yalanlarla sona yaklaştık
Ложью мы к концу пришли.
Gerçek olup sevseydin beni
Если бы ты любил меня по-настоящему,
Belki hata yapmazdık
Может быть, мы не ошиблись бы.
Aşkım gülmek mi çok zordu?
Разве так сложно было улыбнуться, любимый?
Ama sen de beni ağlattın
Но ты и меня заставил плакать.
Hırsın ne kadar da güçlüymüş
Какое же сильное у тебя честолюбие,
Seni de beni de yaktın?
Ты сжег и себя, и меня!
Sen söyle aşk var ağlatmayan?
Скажи, есть ли любовь, которая не заставляет плакать?
Bir an olsun mutsuzluğa hesap soran...
Которая хоть на миг спрашивает с несчастья...
Bildiğin söz var incitmeyen?
Знаешь ли ты слова, которые не ранят?
Aşk olsun adı, sonu sen olsun
Пусть имя ей будет любовь, а конец ты.
Sen söyle aşk var ağlatmayan?
Скажи, есть ли любовь, которая не заставляет плакать?
Bir an olsun mutsuzluğa hesap soran...
Которая хоть на миг спрашивает с несчастья...
Bildiğin söz var incitmeyen?
Знаешь ли ты слова, которые не ранят?
Aşk olsun adı, sonu sen olsun
Пусть имя ей будет любовь, а конец ты.
Sonu aşk olsun
Пусть конец будет любовью.
Sonu aşk olsun
Пусть конец будет любовью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.