Asme - Här Ute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asme - Här Ute




Här Ute
Здесь, на улице
Ch-Ch-Chase
Ch-Ch-Chase
Ingen kommer förutom mushten för vi skjuter, (Grr-pah)
Никто не придёт, кроме братвы, потому что мы стреляем, (Грр-пах)
Inga kommentarer jag pratar ej med snuten (A-aa)
Никаких комментариев, я не говорю с мусорами (А-аа)
Vi står här ute, ingen klagar o ingen fryser (Va?)
Мы стоим здесь, на улице, никто не жалуется и никто не мёрзнет (Че?)
Livet här de e dystert
Жизнь здесь мрачная
Vi sitter här ute
Мы сидим здесь, на улице
Om han har väst jag skjuter huvvet eller under buken (Pa, pa, pa)
Если у него броник, я стреляю в голову или в живот (Па, па, па)
Hoppas horungen inte klarar sig till akuten (Aah)
Надеюсь, этот ублюдок не доживёт до больницы (Аах)
Hämta kallen de mashakel här vi skjuter i alla väder
Тащите калаш, это жесть, мы стреляем в любую погоду
Bäst du spelar dina kort rätt när due här ute
Лучше играй по правилам, когда ты здесь, на улице
De kan bli hetsigt, stressigt
Тут может быть жарко, напряжённо
De finns coke de finns pepsi
Тут есть кокс, тут есть пепси
30, skott i maggen när jag dyker de blir läskigt
30 пуль в живот, когда я ныряю, становится страшно
30, gånger 10 magasiner när vi går o testish
30 магазинов по 10, когда мы идём и проверяем
Aahhh
Аааа
Jag har 40 kassar i bagaget o jag måste fylla lagret
У меня 40 пачек в багажнике, и мне нужно идти пополнять запасы
Siktar skjuter för laget dyker upp vi tar er en i taget
Целюсь, стреляю ради братвы, появляемся, берём по одному за раз
Sedan barn im been ballin
С самого детства я в игре
Livet har alltid varit galet
Жизнь всегда была сумасшедшей
Sedan im been ballin
С самого детства я в игре
Aahh
Аааа
Lärde mig tidigt, jaga mazari
Я рано научился, охотиться за деньгами
Känner mig safe när jag e hos shawty
Я чувствую себя в безопасности, когда я с малышкой
Oppsen e nacas jag brukar undra vad dom tagit
Предки тупят, я всё время думаю, что они приняли
Går du emot mig niggu du måste vart med charlie
Идёшь против меня, ниггер, ты, должно быть, был с Чарли
Aaahh
Аааа
Vi sitter här ute (Huh?)
Мы сидим здесь, на улице (А?)
Ingen kommer förutom moshten för vi skjuter (Pa, pa, pa)
Никто не придёт, кроме братвы, потому что мы стреляем (Па, па, па)
Inga kommentarer jag pratar ej med snuten
Никаких комментариев, я не говорю с мусорами
Vi står här ute, ingen klagar o ingen fryser
Мы стоим здесь, на улице, никто не жалуется и никто не мёрзнет
Livet här de e dystert
Жизнь здесь мрачная
Vi sitter här ute (Wooh)
Мы сидим здесь, на улице (Вуух)
Om han har väst jag skjuter huvvet eller under buken, (Grr, pa, pa)
Если у него броник, я стреляю в голову или в живот (Грр, па, па)
Hoppas horungen inte klarar sig till akuten
Надеюсь, этот ублюдок не доживёт до больницы
Hämta kallen de mashakel här vi skjuter i alla väder
Тащите калаш, это жесть, мы стреляем в любую погоду
Bäst du spelar dina kort rätt när due här ute
Лучше играй по правилам, когда ты здесь, на улице
De kan bli hetsigt stressigt (Brrt)
Тут может быть жарко, напряжённо (Бррт)
Om due en kung jag e en kejsare
Если ты король, то я император
Chasin money with chase, (Chase), vi e knegare
Chasin money with chase, (Chase), мы - короли
We got money for days nigga
У нас есть деньги на много дней, ниггер
Röker upp dig som haze nigga, (Brr)
Выкурю тебя как haze, ниггер, (Брр)
Pull dig me ease, squeeze pull the trigger nigga
Нападай на меня спокойно, сожми, нажми на курок, ниггер
Här vi jagar ba cheese
Здесь мы гоняемся только за сыром
Du, du jagar ba tiz, (Huh?)
Ты, ты гоняешься только за бабами, (А?)
Vill ha mill efter mills, (Cash)
Хочу миллион за миллионом, (Наличные)
Millyyy aahh
Миллиииии ааа
Vill ha mill efter mills
Хочу миллион за миллионом
Aahh
Ааа
Lärde mig tidigt jaga mazari
Я рано научился охотиться за деньгами
Känner mig safe när jag e hos shawty
Я чувствую себя в безопасности, когда я с малышкой
Oppsen e nacas jag brukar undra vad dom tagit
Предки тупят, я всё время думаю, что они приняли
Går du emot mig niggu skickar dig nåra malis
Идёшь против меня, ниггер, натравлю на тебя парочку Мали
Aaahh
Аааа
Vi sitter här ute
Мы сидим здесь, на улице
Ingen kommer förutom moshten för vi skjuter (Pa, pa, pa)
Никто не придёт, кроме братвы, потому что мы стреляем (Па, па, па)
Inga kommentarer jag pratar ej med snuten
Никаких комментариев, я не говорю с мусорами
Vi står här ute, ingen klagar o ingen fryser
Мы стоим здесь, на улице, никто не жалуется и никто не мёрзнет
Livet här de e dystert
Жизнь здесь мрачная
Vi sitter här ute
Мы сидим здесь, на улице
Om han har väst jag skjuter huvvet eller under buken (Grr, pa, pa)
Если у него броник, я стреляю в голову или в живот (Грр, па, па)
Hoppas horungen inte klarar sig till akuten
Надеюсь, этот ублюдок не доживёт до больницы
Hämta kallen de mashakel här vi skjuter i alla väder
Тащите калаш, это жесть, мы стреляем в любую погоду
Bäst du spelar dina kort rätt när due här ute
Лучше играй по правилам, когда ты здесь, на улице
Ch-Ch-Chase
Ch-Ch-Chase





Writer(s): Asmerom Tsigabu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.