Asmi - memory - traduction des paroles en allemand

memory - Asmitraduction en allemand




memory
Erinnerung
恋というのはほんと残酷ね
Liebe ist wirklich grausam, nicht wahr?
大好きなあの曲死んでも聴けないわ
Dieses eine Lieblingslied kann ich nicht mehr hören, selbst wenn ich sterben würde.
Hey イヤホン挿して歩き出すのよ
Hey, ich stecke die Kopfhörer ein und gehe los.
今年はあのバンドの新譜
Dieses Jahr gibt es ein neues Album von dieser Band.
クリスマス終わったのに夜の御堂筋は
Obwohl Weihnachten vorbei ist, beleuchtet mich die Midosuji-Straße nachts.
私を照らすのね
Sie scheint nur für mich zu leuchten.
嫌になるな ふう
Das nervt. *Seufz*
明日になったらればって
Wenn doch nur morgen käme, dann...
思い続けてもうすっかり冬
so dachte ich weiter, und schon ist es tiefster Winter.
Who are you? こんな夜は
Wer bist du? In einer Nacht wie dieser,
会いたいの電話許されますか
ist es erlaubt, dich anzurufen, weil ich dich sehen will?
彼の声に揺られる silent night
Von seiner Stimme bewegt, stille Nacht.
積もる雪に照れてしょーもない
Vom fallenden Schnee verlegen, es ist hoffnungslos/albern.
この心満たすのは only you
Nur du erfüllst dieses Herz.
冬の声に耳澄ます all night
Dem Klang des Winters lauschend, die ganze Nacht.
今日こそ叶ってよこの願い
Möge dieser Wunsch heute endlich wahr werden.
白く染まった思い溢れてる 届け
Meine weiß gefärbten Gefühle fließen über. Mögen sie dich erreichen.
寒さに紛れて届いてしまえ 私の熱いとこ
Versteckt in der Kälte, möge meine heiße Seite dich erreichen.
雪に紛れて触れてしまえ 彼の深いとこ
Versteckt im Schnee, möge ich seine tiefste Stelle berühren.
奇跡よ起これ とは言わないが
Ich sage nicht "Geschehe ein Wunder",
起こる奇跡は受け入れますので
aber ein geschehendes Wunder würde ich akzeptieren.
今夜願い叶ってもいいですよ
Also darf mein Wunsch heute Nacht ruhig in Erfüllung gehen.
とはいえ私が欲しいものは
Aber trotzdem, was ich will,
お金じゃ買えないものです
kann man nicht mit Geld kaufen.
ほんとは サンタなんかより
Eigentlich, mehr als den Weihnachtsmann,
今すぐ欲しいのは
will ich jetzt sofort...
彼の声に揺られる silent night
Von seiner Stimme bewegt, stille Nacht.
積もる雪に照れてしょーもない
Vom fallenden Schnee verlegen, es ist hoffnungslos/albern.
この心満たすのは only you
Nur du erfüllst dieses Herz.
冬の声に耳澄ます all night
Dem Klang des Winters lauschend, die ganze Nacht.
今日こそ叶ってよこの願い
Möge dieser Wunsch heute endlich wahr werden.
白く染まった思い溢れてる 届け
Meine weiß gefärbten Gefühle fließen über. Mögen sie dich erreichen.
阪急電車に揺られて
Im Hankyu-Zug schwankend,
彼に会いに行く小春日和
fahre ich an einem warmen Herbsttag, um ihn zu treffen.
嘘みたいに本当の話
Eine wahre Geschichte, die wie eine Lüge klingt.
思い出してもうすぐ終点です
Ich erinnere mich daran, bald ist Endstation.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.