Aspencat - Batega La Ciutat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aspencat - Batega La Ciutat




Batega La Ciutat
Batega La Ciutat
Som com un bomba que no falla
We are like a bomb that does not fail
El micro en on
The microphone is on
Tots preparats per la batalla
We are all prepared for battle
No cal perdre ni un segon
There is no time to waste
Hem de lluitar pel nostre món
We have to fight for our world
Som com un bomba que no falla
We are like a bomb that does not fail
El micro en on
The microphone is on
Tots preparats per la batalla
We are all prepared for battle
No cal perdre ni un segon
There is no time to waste
Hem de lluitar pel nostre món
We have to fight for our world
Poesies clandestines m'acompanyen quan no estàs al meu llit
Clandestine poems accompany me when you are not in my bed
Paraules subratllades que em porten a l'infinit
High-lit words that lead me to infinity
I m'obrin avingudes soterrades sense fi
And open up endless underground avenues
Batega la ciutat dins de mi
The city beats within me
Artèries taponades per semàfors d'una vida artificial
Arteries blocked by traffic lights of an artificial life
Que impregna tot l'oxigen de diners contaminats
Which impregnates all the oxygen with contaminated money
Sirenes que s'apropen, sentinelles vigilant
Approaching sirens, vigilant sentinels
La tristesa ofega als barris i no els deixa caminar
Sadness suffocates the neighborhoods and prevents them from walking
L'horitzó està segrestat per reformes laborals
The horizon is kidnapped by labor reforms
Naixen amb els peus nugats, filles del patriarcat
They are born with their feet bound, daughters of the patriarchy
El present està aturat, a la plaça del mercat, ja
The present is at a standstill, in the market square, now
La flama pren la metxa ja
The flame takes the wick now
Som com un bomba que no falla
We are like a bomb that does not fail
El micro en on
The microphone is on
Tots preparats per la batalla
We are all prepared for battle
No cal perdre ni un segon
There is no time to waste
Hem de lluitar pel nostre món
We have to fight for our world
Som com un bomba que no falla
We are like a bomb that does not fail
El micro en on
The microphone is on
Tots preparats per la batalla
We are all prepared for battle
No cal perdre ni un segon
There is no time to waste
Hem de lluitar pel nostre món
We have to fight for our world
Una paraula plena de esperança en cada vers
A word of hope in every verse
Un missatge que ressona per tot l'univers
A message that resonates throughout the universe
Un desig en cada estel, fem pujar els decibels
A wish upon every star, let's turn up the decibels
Cridarem fins que fem tremolar el cel
We'll shout until we shake the heavens
No es tracta d'atacar, sinó de defendre'ns
It is not about attacking, but about defending ourselves
De recórrer amb el pas ferm totes les sendes
To travel all the paths with a firm step
Començar a volar
Starting to fly
Haurem de demostrar
We will have to prove
Ser els herois dels nostres contes i llegendes
We are the heroes of our fairy tales and legends
Per estos boscos de ciment som indígenes
In these cement forests we are indigenous
Les nostres arrels han estat regades amb llàgrimes
Our roots have been watered with tears
Ànimes, i el futur escrit en unes làmines
Souls, and the future written on some plates
Escriurem les nostres pròpies pàgines
We will write our own pages
Som com un bomba que no falla
We are like a bomb that does not fail
El micro en on
The microphone is on
Tots preparats per la batalla
We are all prepared for battle
No cal perdre ni un segon
There is no time to waste
Hem de lluitar pel nostre món
We have to fight for our world
Som com un bomba que no falla
We are like a bomb that does not fail





Writer(s): Aspencat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.