Paroles et traduction Aspencat - Batega La Ciutat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batega La Ciutat
Batega La Ciutat
Som
com
un
bomba
que
no
falla
We
are
like
a
bomb
that
does
not
fail
El
micro
en
on
The
microphone
is
on
Tots
preparats
per
la
batalla
We
are
all
prepared
for
battle
No
cal
perdre
ni
un
segon
There
is
no
time
to
waste
Hem
de
lluitar
pel
nostre
món
We
have
to
fight
for
our
world
Som
com
un
bomba
que
no
falla
We
are
like
a
bomb
that
does
not
fail
El
micro
en
on
The
microphone
is
on
Tots
preparats
per
la
batalla
We
are
all
prepared
for
battle
No
cal
perdre
ni
un
segon
There
is
no
time
to
waste
Hem
de
lluitar
pel
nostre
món
We
have
to
fight
for
our
world
Poesies
clandestines
m'acompanyen
quan
no
estàs
al
meu
llit
Clandestine
poems
accompany
me
when
you
are
not
in
my
bed
Paraules
subratllades
que
em
porten
a
l'infinit
High-lit
words
that
lead
me
to
infinity
I
m'obrin
avingudes
soterrades
sense
fi
And
open
up
endless
underground
avenues
Batega
la
ciutat
dins
de
mi
The
city
beats
within
me
Artèries
taponades
per
semàfors
d'una
vida
artificial
Arteries
blocked
by
traffic
lights
of
an
artificial
life
Que
impregna
tot
l'oxigen
de
diners
contaminats
Which
impregnates
all
the
oxygen
with
contaminated
money
Sirenes
que
s'apropen,
sentinelles
vigilant
Approaching
sirens,
vigilant
sentinels
La
tristesa
ofega
als
barris
i
no
els
deixa
caminar
Sadness
suffocates
the
neighborhoods
and
prevents
them
from
walking
L'horitzó
està
segrestat
per
reformes
laborals
The
horizon
is
kidnapped
by
labor
reforms
Naixen
amb
els
peus
nugats,
filles
del
patriarcat
They
are
born
with
their
feet
bound,
daughters
of
the
patriarchy
El
present
està
aturat,
a
la
plaça
del
mercat,
ja
The
present
is
at
a
standstill,
in
the
market
square,
now
La
flama
pren
la
metxa
ja
The
flame
takes
the
wick
now
Som
com
un
bomba
que
no
falla
We
are
like
a
bomb
that
does
not
fail
El
micro
en
on
The
microphone
is
on
Tots
preparats
per
la
batalla
We
are
all
prepared
for
battle
No
cal
perdre
ni
un
segon
There
is
no
time
to
waste
Hem
de
lluitar
pel
nostre
món
We
have
to
fight
for
our
world
Som
com
un
bomba
que
no
falla
We
are
like
a
bomb
that
does
not
fail
El
micro
en
on
The
microphone
is
on
Tots
preparats
per
la
batalla
We
are
all
prepared
for
battle
No
cal
perdre
ni
un
segon
There
is
no
time
to
waste
Hem
de
lluitar
pel
nostre
món
We
have
to
fight
for
our
world
Una
paraula
plena
de
esperança
en
cada
vers
A
word
of
hope
in
every
verse
Un
missatge
que
ressona
per
tot
l'univers
A
message
that
resonates
throughout
the
universe
Un
desig
en
cada
estel,
fem
pujar
els
decibels
A
wish
upon
every
star,
let's
turn
up
the
decibels
Cridarem
fins
que
fem
tremolar
el
cel
We'll
shout
until
we
shake
the
heavens
No
es
tracta
d'atacar,
sinó
de
defendre'ns
It
is
not
about
attacking,
but
about
defending
ourselves
De
recórrer
amb
el
pas
ferm
totes
les
sendes
To
travel
all
the
paths
with
a
firm
step
Començar
a
volar
Starting
to
fly
Haurem
de
demostrar
We
will
have
to
prove
Ser
els
herois
dels
nostres
contes
i
llegendes
We
are
the
heroes
of
our
fairy
tales
and
legends
Per
estos
boscos
de
ciment
som
indígenes
In
these
cement
forests
we
are
indigenous
Les
nostres
arrels
han
estat
regades
amb
llàgrimes
Our
roots
have
been
watered
with
tears
Ànimes,
i
el
futur
escrit
en
unes
làmines
Souls,
and
the
future
written
on
some
plates
Escriurem
les
nostres
pròpies
pàgines
We
will
write
our
own
pages
Som
com
un
bomba
que
no
falla
We
are
like
a
bomb
that
does
not
fail
El
micro
en
on
The
microphone
is
on
Tots
preparats
per
la
batalla
We
are
all
prepared
for
battle
No
cal
perdre
ni
un
segon
There
is
no
time
to
waste
Hem
de
lluitar
pel
nostre
món
We
have
to
fight
for
our
world
Som
com
un
bomba
que
no
falla
We
are
like
a
bomb
that
does
not
fail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aspencat
Album
Essència
date de sortie
05-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.