Paroles et traduction Aspencat - Batega La Ciutat
Som
com
un
bomba
que
no
falla
Это
как
бомба,
которая
никогда
не
взорвется.
El
micro
en
on
Микро
включен
Tots
preparats
per
la
batalla
Все
готовы
к
битве.
No
cal
perdre
ni
un
segon
Ты
не
должен
терять
ни
секунды.
Hem
de
lluitar
pel
nostre
món
Мы
должны
сражаться
за
наш
мир.
Som
com
un
bomba
que
no
falla
Это
как
бомба,
которая
никогда
не
взорвется.
El
micro
en
on
Микро
включен
Tots
preparats
per
la
batalla
Все
готовы
к
битве.
No
cal
perdre
ni
un
segon
Ты
не
должен
терять
ни
секунды.
Hem
de
lluitar
pel
nostre
món
Мы
должны
сражаться
за
наш
мир.
Poesies
clandestines
m'acompanyen
quan
no
estàs
al
meu
llit
Тайная
поэзия
сопровождает
меня,
когда
ты
не
в
моей
постели.
Paraules
subratllades
que
em
porten
a
l'infinit
Слова,
которые
ведут
меня
в
бесконечность.
I
m'obrin
avingudes
soterrades
sense
fi
И
открой
мне
бесконечные
погребенные
аллеи.
Batega
la
ciutat
dins
de
mi
Город
бьется
внутри
меня.
Artèries
taponades
per
semàfors
d'una
vida
artificial
Артерии
перекрыты
искусственными
светофорами.
Que
impregna
tot
l'oxigen
de
diners
contaminats
Это
пропитывает
все
загрязненные
деньги
кислород
Sirenes
que
s'apropen,
sentinelles
vigilant
Сирены
приближаются,
часовые
наблюдают.
La
tristesa
ofega
als
barris
i
no
els
deixa
caminar
Печаль
тонет
в
окрестностях
и
не
дает
им
гулять.
L'horitzó
està
segrestat
per
reformes
laborals
Горизонт
захвачен
трудовыми
реформами
Naixen
amb
els
peus
nugats,
filles
del
patriarcat
Рожденные
с
босыми
ногами,
дочери
патриархата.
El
present
està
aturat,
a
la
plaça
del
mercat,
ja
Настоящее
остановилось
на
Рыночной
площади,
да.
La
flama
pren
la
metxa
ja
Пламя
уже
берет
фитиль.
Som
com
un
bomba
que
no
falla
Это
как
бомба,
которая
никогда
не
взорвется.
El
micro
en
on
Микро
включен
Tots
preparats
per
la
batalla
Все
готовы
к
битве.
No
cal
perdre
ni
un
segon
Ты
не
должен
терять
ни
секунды.
Hem
de
lluitar
pel
nostre
món
Мы
должны
сражаться
за
наш
мир.
Som
com
un
bomba
que
no
falla
Это
как
бомба,
которая
никогда
не
взорвется.
El
micro
en
on
Микро
включен
Tots
preparats
per
la
batalla
Все
готовы
к
битве.
No
cal
perdre
ni
un
segon
Ты
не
должен
терять
ни
секунды.
Hem
de
lluitar
pel
nostre
món
Мы
должны
сражаться
за
наш
мир.
Una
paraula
plena
de
esperança
en
cada
vers
Слово,
полное
надежды
в
каждом
стихе.
Un
missatge
que
ressona
per
tot
l'univers
Послание,
которое
находит
отклик
во
всей
Вселенной.
Un
desig
en
cada
estel,
fem
pujar
els
decibels
Желание
в
каждой
звезде,
мы
поднимаем
децибелы.
Cridarem
fins
que
fem
tremolar
el
cel
Мы
будем
плакать,
пока
не
сотрясем
небо.
No
es
tracta
d'atacar,
sinó
de
defendre'ns
Дело
не
в
нападении,
а
в
защите.
De
recórrer
amb
el
pas
ferm
totes
les
sendes
Идти
твердым
шагом
по
всем
тропам.
Començar
a
volar
Начинай
летать
Haurem
de
demostrar
Мы
должны
доказать.
Ser
els
herois
dels
nostres
contes
i
llegendes
Стать
героями
наших
историй
и
легенд.
Per
estos
boscos
de
ciment
som
indígenes
Для
этих
цементных
лесов
мы
коренные
жители.
Les
nostres
arrels
han
estat
regades
amb
llàgrimes
Наши
корни
орошены
слезами.
Ànimes,
i
el
futur
escrit
en
unes
làmines
Души
и
будущее,
написанное
на
каких-то
листах.
Escriurem
les
nostres
pròpies
pàgines
Мы
сами
пишем
свои
страницы.
Som
com
un
bomba
que
no
falla
Это
как
бомба,
которая
никогда
не
взорвется.
El
micro
en
on
Микро
включен
Tots
preparats
per
la
batalla
Все
готовы
к
битве.
No
cal
perdre
ni
un
segon
Ты
не
должен
терять
ни
секунды.
Hem
de
lluitar
pel
nostre
món
Мы
должны
сражаться
за
наш
мир.
Som
com
un
bomba
que
no
falla
Это
как
бомба,
которая
никогда
не
взорвется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aspencat
Album
Essència
date de sortie
05-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.