Paroles et traduction Aspencat - El teu crit (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El teu crit (Remix)
Твой крик (Ремикс)
Perd
la
batalla
qui
no
lluita
des
del
cor
Проигрывает
битву
тот,
кто
не
сражается
от
всего
сердца,
I
sembla
que
no
veu
que
mor
el
sol
И
кажется,
не
видит,
как
умирает
солнце.
Hui
jo
somric
a
l'horitzó
Сегодня
я
улыбаюсь
горизонту,
Escric
el
meu
temps
amb
amor
i
passió
Пишу
свое
время
с
любовью
и
страстью.
Cau
en
l'oblit
qui
no
guanya
des
del
cor
Канет
в
лету
тот,
кто
не
побеждает
от
всего
сердца,
Qui
no
sap
controlar
les
emocions
Кто
не
умеет
контролировать
эмоции.
Hui
jo
trenque
el
protocol
Сегодня
я
нарушаю
протокол.
Somiadors
que
esperen
el
seu
torn
Мечтатели,
ждущие
своей
очереди,
El
retràs
els
fa
perdre
la
son
Задержка
лишает
их
сна.
Il·lusions
amb
cortina
de
fum
Иллюзии
с
дымовой
завесой,
Busquen
el
perdó,
perden
el
costum
Ищут
прощения,
теряют
привычку.
Mantingues
l'anhel
d'infinit
Сохрани
стремление
к
бесконечности,
Si
estàs
decidit,
hui
respira
fort
Если
ты
решилась,
сегодня
дыши
глубоко.
Navegant
de
nit
busca
el
teu
port
Плывя
ночью,
ищи
свой
порт.
I
allibera
el
teu
crit
И
освободи
свой
крик.
He
refet
moltes
vegades
el
meu
camí
Я
много
раз
переделывал
свой
путь,
He
inventat
noves
paraules
Придумывал
новые
слова
I
he
escalat
els
cims
И
взбирался
на
вершины.
El
rellotge
que
senyala
l'hora
de
partir
Часы,
указывающие
время
отправления,
Corre
ràpid
Бегут
быстро.
Orfres
de
Nord,
cega
és
la
sort
Сироты
Севера,
слепая
судьба.
Pots
riure
o
plorar
quan
arribe
el
teu
torn
Ты
можешь
смеяться
или
плакать,
когда
наступит
твоя
очередь.
Sospira,
espera
a
que
tarribe
la
mort
Вздохни,
жди,
пока
придет
смерть,
Si
no
trobes
la
via
que
allibere
el
teu
cor
Если
не
найдешь
путь,
который
освободит
твое
сердце.
Pum...
és
molt
cara
la
rutina
Бум...
рутина
очень
дорога.
Carregue
benzina
i
empente
el
meu
rumb
Заправляю
бензин
и
прокладываю
свой
курс.
Hui
jo
soterré
la
por
Сегодня
я
похоронил
страх.
Somiadors
que
prenen
el
timó
Мечтатели,
берущие
штурвал
I
la
carta
de
navegació
И
карту
навигации.
Il·lusions
que
miren
endavant
Иллюзии,
смотрящие
вперед,
Perquè
el
riu
no
mor,
s'allibera
al
mar
Потому
что
река
не
умирает,
она
освобождается
в
море.
Que
el
vent
colpeje
el
teu
pit
Пусть
ветер
бьет
тебе
в
грудь.
Si
estàs
decidit,
hui
respira
fort
Если
ты
решилась,
сегодня
дыши
глубоко.
Navegant
de
nit
busca
el
teu
port
Плывя
ночью,
ищи
свой
порт.
I
allibera
el
teu
crit
И
освободи
свой
крик.
He
refet
moltes
vegades
el
meu
camí
Я
много
раз
переделывал
свой
путь,
He
inventat
noves
paraules
Придумывал
новые
слова
I
he
escalat
els
cims
И
взбирался
на
вершины.
El
rellotge
que
senyala
l'hora
de
partir
Часы,
указывающие
время
отправления,
Corre
ràpid
entre
els
arbres
Бегут
быстро
среди
деревьев.
I
allibera
el
teu
crit
И
освободи
свой
крик.
He
refet
moltes
vegades
el
meu
camí
Я
много
раз
переделывал
свой
путь,
He
inventat
noves
paraules
Придумывал
новые
слова
I
he
escalat
els
cims
И
взбирался
на
вершины.
El
rellotge
que
senyala
l'hora
de
partir
Часы,
указывающие
время
отправления,
Corre
ràpid
Бегут
быстро.
Busque
l'illa
del
tresor
Ищу
остров
сокровищ,
Tinc
els
meus
propis
mapes
У
меня
есть
свои
карты,
Cants
de
sirena
i
trons
Песни
сирены
и
гром,
Ones
que
dibuixen
el
paisatge
Волны,
рисующие
пейзаж.
Busque
l'illa
del
tresor
Ищу
остров
сокровищ,
Somie
amb
les
seues
platges
Мечтаю
о
его
пляжах.
L'aigua,
crea
les
imatges
del
teu
fals
retorn
Вода
создает
образы
твоего
ложного
возвращения.
Corre
ràpid,
ràpid,
ràpid
Бегут
быстро,
быстро,
быстро,
Ràpid,
ràpid,
ràpid
Быстро,
быстро,
быстро,
Rà-ràpid,
rà-ràpid,
rà-ràpid
Бы-быстро,
бы-быстро,
бы-быстро,
Rà-ràpid,
rà-ràpid,
rà-rà-ràpid
Бы-быстро,
бы-быстро,
бы-бы-быстро,
Rà-ràpid,
rà-ràpid,
rà-rà-ràpid
Бы-быстро,
бы-быстро,
бы-бы-быстро.
He
refet
moltes
vegades
el
meu
camí
Я
много
раз
переделывал
свой
путь,
He
inventat
noves
paraules
Придумывал
новые
слова
I
he
escalat
els
cims
И
взбирался
на
вершины.
El
rellotge
que
senyala
l'hora
de
partir
Часы,
указывающие
время
отправления,
Corre
ràpid
entre
els
arbres
Бегут
быстро
среди
деревьев.
I
allibera
el
teu
crit
И
освободи
свой
крик.
He
refet
moltes
vegades
el
meu
camí
Я
много
раз
переделывал
свой
путь,
He
inventat
noves
paraules
Придумывал
новые
слова
I
he
escalat
els
cims
И
взбирался
на
вершины.
El
rellotge
que
senyala
l'hora
de
partir
Часы,
указывающие
время
отправления,
Corre
ràpid,
ràpid,
ràpid,
ràpid
Бегут
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
Corre
ràpid
Бегут
быстро.
Corre
ràpid
Бегут
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aspencat
Album
Essència
date de sortie
05-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.