Paroles et traduction Aspencat - Naixen primaveres
Naixen primaveres
Springs are born
Quan
sembla
esgotada
tota
possibilitat
When
every
possibility
seems
exhausted
Totes
les
vies
tancades
al
pas
All
roads
closed
Quan
el
teu
món
està
sumit
en
una
eterna
obscuritat
When
your
world
is
plunged
into
eternal
darkness
Perden
les
paraules
tot
el
seu
significat
Words
lose
all
their
meaning
Quan
el
vent
no
bufa
de
cara
When
the
wind
does
not
blow
in
your
face
Obri
els
ulls,
apunta
i
dispara
I
open
my
eyes,
I
take
aim,
and
I
shoot
Projectes,
il·lusions,
somnis
i
cançons
Projects,
dreams,
dreams,
and
songs
Quan
et
posen
pals
a
la
roda
When
they
put
obstacles
in
your
way
Defensa
la
teua
escola
Defend
your
school
Reinventa
l'estratègia
i
replica
que
ara
és
l'hora
Reinvent
your
strategy,
because
now
is
the
time
El
viatge
és
llarg,
trepitja
fort,
mai
és
massa
tard
The
journey
is
long,
step
firmly,
it's
never
too
late
Naixen
primaveres
Springs
are
born
Cada
matí,
al
teu
jardí
Every
morning,
in
your
garden
Cultiva
els
teus
sentits,
comencen
Cultivate
your
senses,
they
will
begin
Noves
primaveres
al
teu
camí
New
springs
in
your
path
Crema
el
destí
Burn
your
destiny
Il·lumina
l'horitzó
de
hui
Light
up
the
horizon
tonight
A
la
cerca
d'un
oasi
en
un
país
de
nits
fredes
Looking
for
an
oasis
in
a
land
of
cold
nights
Per
establir
allí
el
nostre
punt
de
trobada
To
establish
our
meeting
point
there
Agafar
impuls
i
preparar
noves
eines
Gather
momentum
and
prepare
new
tools
Per
reviscolar
una
freqüència
oblidada
To
revive
a
forgotten
frequency
Quan
el
vent
no
bufa
de
cara
When
the
wind
does
not
blow
in
your
face
Obri
els
ulls,
apunta
i
dispara
I
open
my
eyes,
I
take
aim,
and
I
shoot
Projectes,
il·lusions,
somnis
i
cançons
Projects,
dreams,
dreams,
and
songs
Quan
et
posen
pals
a
la
roda
When
they
put
obstacles
in
your
way
Defensa
la
teua
escola
Defend
your
school
Reinventa
l'estratègia
i
replica
que
ara
és
l'hora
Reinvent
your
strategy,
because
now
is
the
time
El
viatge
és
llarg,
trepitja
fort,
mai
és
massa
tard
The
journey
is
long,
step
firmly,
it's
never
too
late
Naixen
primaveres
Springs
are
born
Cada
matí,
al
teu
jardí
Every
morning,
in
your
garden
Cultiva
els
teus
sentits,
comencen
Cultivate
your
senses,
they
will
begin
Noves
primaveres
al
teu
camí
New
springs
in
your
path
Crema
el
destí
Burn
your
destiny
Il·lumina
l'horitzó
de
hui
Light
up
the
horizon
tonight
Predir
l'impredictible
Predict
the
unpredictable
Unir
el
cor
i
la
raó
Join
your
heart
and
reason
Fer
una
pasta
indestructible
Make
a
paste
that
is
indestructible
És
el
kit
de
la
qüestió
That
is
the
crux
of
the
matter
Apuntar
ben
alt
i
donar
el
salt
Aim
high
and
take
the
leap
Donar
totes
les
passes
i
completar
les
fases
Take
all
the
steps
and
complete
the
phases
El
nostre
somriure
Our
smile
Combustible
essencial
per
a
viure
Essential
fuel
for
living
Redirigir
el
dirigible
Redirect
the
airship
Fer
un
cop
en
el
timó
Make
a
hit
on
the
helm
Fer
una
pasta
indestructible
Make
a
paste
that
is
indestructible
És
el
kit
de
la
qüestió
That
is
the
crux
of
the
matter
I
el
viatge
és
llarg,
trepitja
fort,
mai
és
massa
tard
And
the
journey
is
long,
step
firmly,
it's
never
too
late
Naixen
primaveres
Springs
are
born
Cada
matí,
al
teu
jardí
Every
morning,
in
your
garden
Cultiva
els
teus
sentits,
comencen
Cultivate
your
senses,
they
will
begin
Noves
primaveres
al
teu
camí
New
springs
in
your
path
Crema
el
destí
Burn
your
destiny
Il·lumina
l'horitzó
de
hui
Light
up
the
horizon
tonight
Naixen
primaveres
Springs
are
born
Cada
matí,
al
teu
jardí
Every
morning,
in
your
garden
Cultiva
els
teus
sentits,
comencen
Cultivate
your
senses,
they
will
begin
Noves
primaveres
al
teu
camí
New
springs
in
your
path
Crema
el
destí
Burn
your
destiny
Il·lumina
l'horitzó
de
hui
Light
up
the
horizon
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aspencat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.