Aspencat - Outro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aspencat - Outro




Outro
Outro
A los que puedan oírme les digo:
I say to you, who can hear me, do not despair.
" No desesperéis.
The misery that is now upon us is but the passing of greed.
La desdicha que padecemos no es más que la pasajera codicia
The bitterness of men who fear the way of human progress.
Y la amargura de hombres que temen seguir el camino del progreso humano.
The hate of men will pass, and die
El odio pasará, y caerán los dictadores,
And dictators perish, and the power they took
Y el poder que le quitaron al pueblo se le reintegrará al pueblo,
From the people will be restored to the people.
Y así la libertad no perecerá.
And so liberty will prevail.
No os rindáis a esos hombres que en realidad os desprecian,
Do not yield to those who would enslave you
Os esclavizan, reglamentan vuestras vidas y os dicen lo que tenéis
Nor to those who despise you,
Que hacer, qué pensar y qué sentir.
Who would regiment your lives, tell you what to do
Vosotros no sois máquinas, no sois ganado.
What to think and what to feel!
Lleváis el amor de la humanidad en vuestros corazones, no el odio,
Who steal your dignity,
Sólo los que no aman odian.
Who poison your minds,
No luchéis por la esclavitud si no por la libertad.
Men who cling to power and use you as their stepping stones
Vosotros el pueblo tenéis el poder de hacer esta vida libre y hermosa,
You the people have the power the power
De convertirla en una maravillosa aventura.
To make this life free and beautiful
Utilicemos ese poder actuando todos unidos, luchemos por un mundo nuevo.
To make this life a wonderful adventure.
Los dictadores son libres sólo ellos, pero esclavizan al pueblo.
Then let us use that power let us all unite.
Luchemos ahora para hacer nosotros realidad lo prometido.
Let us fight for a new world
Todos a luchar para libertar al mundo, para eliminar la ambición,
A decent world that will give men a chance to live
El odio y la intolerancia.
That will give you the ability to strive,
Luchemos por el mundo de la razón, un mundo donde la ciencia, donde
To build and to grow,
El progreso nos conduzca a todos a la felicidad.
To share the fruits of the earth
¡¡ Debemos unirnos todos!! "
A decent world for all!





Writer(s): Aspencat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.