Asper X - Перелом - traduction des paroles en anglais

Перелом - Asper Xtraduction en anglais




Перелом
Fracture
"Проведи день со смыслом!" -
"Spend a meaningful day!" -
Кричали шоссейные баннеры.
The roadside banners screamed.
Я не слышу - завис.
I can't hear - I'm stuck.
Внутри тела система крови
Inside the body, the blood system
- икебана.
- an ikebana.
Тщётно пульс - в темпоритм.
Pulse in vain - in tempo.
Точно пуля в коре - верно, RIP
Just like a bullet to the cortex - that's right, RIP
Ваш Пьеро головою поник
Your Pierrot bowed his head
Скатился с катушек и двинул с орбит.
Went off the rails and moved out of orbit.
Сказки кончились, дети!
The fairy tales are over, children!
В городе Икс вбили последний крест!
The last cross was driven in the City of Xs!
Тихо ночью отпели молебен,
A prayer service was sung softly at night,
И сожгли всех картонных невест.
And all the cardboard brides were burned.
Автор мёртв. Без дыхания лежит
The author is dead. He lies breathlessly
Под руинами судеб героев миров.
Under the ruins of the destinies of the worlds' heroes.
Подрубила автора глупость,
The author was killed by stupidity,
Неверие в близость, боязнь докторов.
By disbelief in closeness, by fear of doctors.
Где-то там, в сердцевине нейронных сетей
Somewhere there, in the core of the neural networks
Было ровно всё. Двадцать лет без потерь.
Everything was even. Twenty years without loss.
Пока город не съел, пока в гроб или в тень,
Until the city ate, until the grave or the shadow,
Пока первый раз не порезал кистей.
Until the first time I cut my wrists.
Прокажённого будто шарахались, жёлтыми
Like a leper, they shied away from yellow
Пальцами мальборо красный. Изжога.
Marlboro fingers red. Heartburn.
Напрасно я строил систему по въезду
In vain I built a system for entry
В реальность. Тут слишком опасно.
Into reality. It's too dangerous here.
Переломанный полу-ты
Broken half-you
Полированные оковы
Polished fetters
Переполненные омуты
Overfilled pools
Поролоновые головы
Foam heads
А раньше?
But before?
В двадцать рубили на кранче
At twenty they chopped on the crunch
В подвале ДК валили Нирвану
They played Nirvana in the basement of the DC
А помните как было раньше,
Remember how it was before,
Вы, двадцатипятилетние стариканы?
You, twenty-five year old old men?
Тогда рвало хлеще, хоть в небо, хоть в ад нам.
Then it tore more sharply, though to heaven, though to hell.
И сердце в крови, и слеза от стиха.
And the heart in blood, and a tear from the verse.
А тут я задумчиво бреду куда-то
And here I am, thoughtfully walking somewhere
Где-то близ прозвучала шутка. Ха-ха.
Somewhere nearby, a joke sounded. Ha-ha.
Я устал пить яд вёдрами вместо питья.
I'm tired of drinking poison by the bucketful instead of drinking.
На запястье стигматой для скорой статья
On the wrist, a stigma for an ambulance article
Подрастём, всё по стёбу и меньше нытья.
We'll grow up, everything in banter and less whining.
Но чем старше, тем кажется меньше тебя.
But the older I get, the less you seem to be.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.