Aspid - Avanzando de Espaldas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aspid - Avanzando de Espaldas




Avanzando de Espaldas
Walking Backwards
Avanzando de espaldas al futuro que te depara el tiempo
Moving backwards into the future that time holds for you
Muleta imprescindible en tu condición de eterno sufridor
Crutch that's essential in your state of eternal suffering
Enterrado por completo estás, bajo la sepultura de la debilidad
You are completely buried under the grave of weakness
¡Camina!, ¡Camina!, ¡Camina!, sin mirar atras
Walk! Walk! Walk! Don't look back
Camina más Camina más
Walk more Walk more
Lo que me une contigo es lo que contigo viví
What unites me to you is what I lived with you
Amigo despiadado
Merciless friend
No quieras poseerme más de lo que ya por si me has poseído y marcado
Don't try to possess me more than you already have possessed and marked me
Enterrado por completo estás bajo la sepultura de la debilidad
You are completely buried under the grave of weakness
¡Camina!, ¡Camina!, ¡Camina!, sin mirar atras
Walk! Walk! Walk! Don't look back
Camina más Camina más
Walk more Walk more
Tras la senda está la vida y el mar de las ilusiones
Behind the path is life and the sea of illusions
Tu tiempo se va y no volverá más
Your time is running out and it will not come back
¡Camina!, ¡Camina!, ¡Camina!, sin mirar atras
Walk! Walk! Walk! Don't look back
Camina más Camina más
Walk more Walk more
Tras la senda está la vida y el mar de las ilusiones
Behind the path is life and the sea of illusions
Tu tiempo se va y no volverá más
Your time is running out and it will not come back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.