Aspid - Hacia donde vais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aspid - Hacia donde vais




Hacia donde vais
Where are you going
Cierro los ojos y pienso despacio
I close my eyes and slowly think
En el destino de la humanidad
Of the destiny of humanity
Que nos estamos matando, destrozando
That we are killing ourselves, destroying ourselves
En una infecciosa masturbación mental
In an infectious mental masturbation
La violencia en las calles es irremediable?
Is violence in the streets inevitable?
Por condición, raza o color
By condition, race or color
El poderoso destruye, al dèbil excluye
The powerful destroys, the weak excludes
Y dicta las normas de lo que debe ser
And dictates the norms of what should be
Naceis, morís
You are born, you die
Aun tiempo de aprender
There's still time to learn
No hay ningún color mejor
There is no color better
Creceis, vivís
You grow up, you live
Vuestra ignorancia brutal
Your brutal ignorance
¿Hacia donde vais?
Where are you going?
Discriminado, aterrorizando
Discriminated, terrorizing
Pero nunca sin pararse a pensar
But never stopping to think
Que el error del pasado, en la piel ha dejado
That the mistake of the past, left a mark on the skin
Una huella que no se puede borrar
A mark that cannot be erased
Gentes dispersas, mentes enfermas
Dispersed people, sick minds
En esta lucha no hay ganador
In this fight there is no winner
Unamos nuestras fuerzas sin violencia
Let's join our forces without violence
Para hacer un mundo mejor
To make a better world
¿Porqué nos jodeis?
Why do you fuck us up?
¿Porqué rompeis?
Why do you break up?
Iros a la mierda, dejarnos en paz
Fuck off, leave us alone
Nadie os necesita, iros ya...
Nobody needs you, get out now...
¿Hacia donde vais?
Where are you going?
¿Hacia donde vais?
Where are you going?
Naceis, morís
You are born, you die
Aun tiempo de aprender
There's still time to learn
No hay ningún color mejor
There is no color better
Creceis, vivís
You grow up, you live
Vuestra ignorancia brutal
Your brutal ignorance
¿Hacia donde vais?
Where are you going?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.