Aspirante feat. Baby Ragga - Me Tengo Que Marchar - traduction des paroles en anglais

Me Tengo Que Marchar - Aspirante traduction en anglais




Me Tengo Que Marchar
I Have to Go
Me tengo que marchar
I have to go
Ay ay ay
Ay ay ay
Si tu me obligaste
If you forced me
Es que nunca te falle
It's that I never failed you
Me tengo que marchar
I have to go
Te tengo que dejar
I have to leave you
Si tu me obligaste
If you forced me
Esto tiene que acabar
This has to end
Ya no me busques mas tu no me valoraste
Don't look for me anymore, you didn't value me
Todo lo que pase contigo a quedado en el olvido
Everything that happened with you is forgotten
Yo seguiré mi camino
I will continue on my way
Sigue el tuyo que así lo quiso el destino
Follow yours, as destiny wished
Ay! ay! ay!
Ay! ay! ay!
Yo siempre te quise mami
I always loved you, baby
Pero nunca
But never
Tu me quisiste ami
You loved me
Es que nunca te falle yo siempre tuve ahí
It's that I never failed you I was always there
Todo lo que tu quería siempre te lo di
Everything you wanted I always gave it to you
Te trate nena como ninguna
I treated you, baby, like no other
En mi corazón solo existía una
In my heart there was only one
Y eras tu tu
And it was you you
Lo que yo te di nadie te dará
What I gave you, no one will give you
Y yo estoy cansado de que tu me mientas
And I'm tired of you lying to me
Y no voy a creer todo lo que aparentas
And I'm not going to believe everything you pretend
Y yo cogeré todo lo que me pertenece
And I will take everything that belongs to me
Y un día tendrás lo que mereces
And one day you will get what you deserve
Y yo, Ya no te quiero no
And I, I don't love you anymore
Lo nuestro se acabo
Ours is over
Termino
It's over
Todo lo que sentía por ti se murió
Everything I felt for you is dead
Me tengo que marchar
I have to go
Te tengo que dejar
I have to leave you
Si tu me obligaste
If you forced me
Esto tiene que acabar
This has to end
Ya no me busques mas tu no me valoraste
Don't look for me anymore, you didn't value me
Todo lo que pase contigo a quedado en el olvido
Everything that happened with you is forgotten
Yo seguiré mi camino
I will continue on my way
Sigue el tuyo si así lo quiso el destino
Follow yours if that's what destiny wanted
Yo te di lo mejor de mi
I gave you the best of me
Pero tu lo quisiste así
But you wanted it that way
No se que le paso mi amor lo descuido
I don't know what happened my love, I neglected it
Y ahora quieres volver cuando otra apareció
And now you want to come back when another one appeared
Y ahora quieres volver cuando otra apareció
And now you want to come back when another one appeared
La flor se marchito
The flower withered
Ahora tu quieres volver
Now you want to come back
Pero quiero decirte que no se va poder
But I want to tell you that it's not going to happen
Mi vida tengo el corazón de otra mujer
My life, I have the heart of another woman
Tantos momentos que tu echaste a perder
So many moments that you ruined
Dios sabe lo tanto que te ame
God knows how much I loved you
Todo lo que sufrí lo que entregue
All that I suffered, that I gave away
Estas viendo el castigo
You're seeing the punishment
Uooo uooo
Uooo uooo
Cada cual por su camino
Each one on their own way
Me tengo que marchar
I have to go
Te tengo que dejar
I have to leave you
Si tu me obligaste
If you forced me
Esto tiene que acabar
This has to end
Ya no me busques mas tu no me valoraste
Don't look for me anymore, you didn't value me
Todo lo que pase contigo todo quedo en el olvido
Everything that happened with you is all forgotten
Yo seguiré mi camino
I will continue on my way
Sigue el tuyo que así lo quiso el destino
Follow yours as destiny wished
Seven The Produccer
Seven The Producer





Writer(s): Luis Lucar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.