Aspirante - Cenizas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aspirante - Cenizas




Cenizas
Пепел
Hello baby
Привет, детка
Asi es que donde hubo fuego cenizas quedan
Так что там, где был огонь, остался пепел
Pues quiero que sepas que el viento sopló y se las llevó
И хочу, чтобы ты знала, что ветер подул и унес его
You know
Ты же знаешь
Ya se murió nuestro amor, ya se murió nuestro amor
Наша любовь умерла, наша любовь умерла
Ya se murió nuestro amor oh no, no, no, no
Наша любовь умерла ох нет, нет, нет, нет
Hey, las cenizas dijeron good bye, (good bye)
Эй, пепел сказал прощай, (прощай)
Pero eso para ti fue una sorprise (sorprise)
Но для тебя это стало сюрпризом (сюрпризом)
Porque sabias que te amaba y por ti mi vida daba
Ведь ты знала, что я тебя любил, и за тебя отдал бы жизнь
Jamás te imaginaste un bye, bye
Ты никогда не думала, что будет прощай, прощай
Te da vergüenza observarme y mirarme a la cara
Тебе стыдно смотреть на меня и смотреть мне в глаза
Porque, si supuestamente tu no has hecho nada, ¡da la cara!
Ведь если ты, якобы, ничего не сделала, так покажись!
Y acepta que conmigo fuistes mala
И признай, что со мной ты была ужасна
Y que por otro en las noches tu me cambiabas
И что ты меняла меня по ночам на другого
Pero yo le doy gracias a Dios que te olvidé
Но я благодарю Бога, что я тебя забыл
Y tus recuerdos de mi mente los borré
И твои воспоминания из моей памяти стер
Otra mujer llegó a mi vida y te lo juró que ahora soy feliz, baby
Другая женщина вошла в мою жизнь и клянусь, что теперь я счастлив, детка
Las cenizas dijeron good bye (good bye)
Пепел сказал прощай (прощай)
Pero eso para ti fue una sorprise (sorprise)
Но для тебя это стало сюрпризом (сюрпризом)
Porque sabias que te amaba y por ti mi vida daba
Ведь ты знала, что я тебя любил, и за тебя отдал бы жизнь
Jamás te imaginabas un bye, bye
Ты никогда не думала, что будет прощай, прощай
Ya se murió nuestro amor, ya se murió nuestro amor
Наша любовь умерла, наша любовь умерла
Ya se murió nuestro amor oh no, no, no, no
Наша любовь умерла ох нет, нет, нет, нет
Hey, no se como yo me enamoré de ti
Эй, не знаю, как я в тебя влюбился
Si amor por mi no era intenso
Если твоя любовь ко мне не была такой сильной
Yo que tanto sufría y se pueden contar
Я так много страдал и можно по пальцам пересчитать,
Las veces que contigo sonreí de cierto modo
Сколько раз я улыбался тебе по-настоящему
nunca apreciaste este amor baby
Ты никогда не ценила эту любовь, детка
No se quien te amará como yo (como yo te amé)
Не знаю, кто полюбит тебя так же, как я (как я тебя любил)
Las cenizas dijeron good bye (good bye)
Пепел сказал прощай (прощай)
Pero eso para ti fue una sorprise (sorprise)
Но для тебя это стало сюрпризом (сюрпризом)
Porque sabias que te amaba y por ti mi vida daba
Ведь ты знала, что я тебя любил, и за тебя отдал бы жизнь
Jamás te imaginabas un bye, bye
Ты никогда не думала, что будет прощай, прощай
Ya se murió nuestro amor, ya se murió nuestro amor
Наша любовь умерла, наша любовь умерла
Ya se murió nuestro amor oh no, no, no, no
Наша любовь умерла ох нет, нет, нет, нет
Hey, las cenizas dijeron good bye (good bye)
Эй, пепел сказал прощай (прощай)
Pero eso para ti fue una sorprise (sorprise)
Но для тебя это стало сюрпризом (сюрпризом)
Porque sabias que te amaba y por ti mi vida daba
Ведь ты знала, что я тебя любил, и за тебя отдал бы жизнь
Jamás te imaginaste un bye, bye
Ты никогда не думала, что будет прощай, прощай
Ya se murió nuestro amor, ya se murió nuestro amor
Наша любовь умерла, наша любовь умерла
Ya se murió nuestro amor oh no, no, no, no
Наша любовь умерла ох нет, нет, нет, нет
Adiós baby
Прощай, детка
Que te vaya bien
Удачи тебе
Espero, que, que hayas aprendido
Надеюсь, что, что ты извлекла урок
Como se trata un hombre
Как нужно обращаться с мужчиной
Cuando te ama de verdad
Когда он любит тебя по-настоящему
Como una vez yo te amé
Как когда-то я любил тебя
Si la vida te da otra oportunidad
Если жизнь даст тебе еще один шанс
Espero que no la desprecies
Надеюсь, ты им не побрезгуешь
Como una vez lo hicistes conmigo
Как когда-то побрезговала мной
Esto es para
Это для





Writer(s): Lucar Gordon Luis Leonel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.