Paroles et traduction Aspirante - No Me Quieres
No Me Quieres
Ты меня не любишь
Yo
que
siempre
te
quise
y
hoy
te
olvidas
de
mi
Я,
который
всегда
тебя
любил,
а
сейчас
ты
забыла
обо
мне
Me
duele
tanto
el
corazon,
pero,
seguire
adelante,
te
lo
dice
el
Aspirante
Так
больно
на
душе,
но
я
буду
жить
дальше,
говорит
тебе
Аспиранте
Ya
se
muy
bien
que
no
me
quieres
pero
te
juro
que
te
olvidare
Уже
знаю,
что
ты
меня
не
любишь,
но
клянусь,
что
забуду
тебя
Ya
se
muy
bien
que
no
me
quieres
y
aunque
yo
te
amo
me
resignareeee
gial.
Уже
знаю,
что
ты
не
любишь
меня,
и
хотя
я
люблю
тебя,
я
смирюсь,
ты
слышишь.
Aprendere
como
aprende
un
buen
alumno
Научусь,
как
учится
хороший
ученик
Para
mi
ya
no
existiras
en
este
mundo
Для
меня
тебя
больше
не
будет
в
этом
мире
Y
si
te
veo
en
otros
brazos
yo
te
juro
que
mi
corazon
tendra
escudo
И
если
я
увижу
тебя
в
других
объятиях,
клянусь,
что
у
моего
сердца
будет
щит
Pa'
combatir
toda
tu
indiferencia
Чтобы
бороться
со
всей
твоей
безразличием
Y
mi
recuerdo
afectara
tu
consiencia
И
моя
память
повлияет
на
твою
совесть
Porque
este
juego
requiere
inteligencia,
resignacion
y
paciencia
Ведь
эта
игра
требует
ума,
смирения
и
терпения
Ya
se
muy
bien
que
no
me
quieres
pero
te
juro
que
te
olvidare
Уже
знаю,
что
ты
меня
не
любишь,
но
клянусь,
что
забуду
тебя
Ya
se
muy
bien
que
no
me
quieres
y
aunque
yo
te
amo
me
resignare...
Уже
знаю,
что
ты
не
любишь
меня,
и
хотя
я
люблю
тебя,
я
смирюсь...
Y
te
dire
adios
con
mi
corazon
roto
en
dos
И
скажу
тебе
прощай
с
разбитым
на
два
куска
сердцем
Y
te
dire
adios
aunque
me
ahogue
con
mi
dolor
(bis)
И
скажу
тебе
прощай,
хотя
и
задохнусь
от
боли
(дважды)
Ya
se
muy
bien
que
no
me
quieres
pero
te
juro
que
te
olvidare
Уже
знаю,
что
ты
меня
не
любишь,
но
клянусь,
что
забуду
тебя
Ya
se
muy
bien
que
no
me
quieres
y
aunque
yo
te
amo
me
resignareeee
gial
Уже
знаю,
что
ты
не
любишь
меня,
и
хотя
я
люблю
тебя,
я
смирюсь,
ты
слышишь
Me
resignare
gial
Я
смирюсь,
ты
слышишь
Ya
me
di
cuenta
que
no
me
quieres
pero...
seguire
adelante
U
know.
Я
уже
понял,
что
ты
меня
не
любишь,
но...
я
буду
жить
дальше,
знаешь
ли.
Una
mas...
del
mismo
atleta
Еще
одна...
от
того
же
спортсмена
Y
todavia
no
he
llegado
a
la
meta
И
я
еще
не
дошел
до
финиша
Bless!!
Благослови
тебя!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Leonel Lucar Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.