Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Olvidaré
I Will Forget You
Aspirante
You
Know
Aspirante
You
Know
Todo
fue
mentira
It
was
all
a
lie
Pura
mentira
yo
si
te
ame
A
pure
lie,
I
did
love
you
Tu
que
me
decías
que
era
tu
amor
You
who
told
me
you
were
my
love
Hoy
veo
en
tus
palabras
como
se
las
llevo
el
viento
Today
I
see
in
your
words
how
the
wind
carries
them
away
Te
olvidare
I
will
forget
you
Yo
te
perdono
pero
a
dios
I
forgive
you,
but
to
god
Para
hacernos
mas
daño
We
do
not
want
to
hurt
each
other
any
more
Aun
que
duela
aquí
se
termino
Although
it
hurts,
it
is
over
here
Tu
que
me
decías
que
era
tu
amor
You
who
told
me
you
were
my
love
Hoy
veo
en
tus
palabras
como
se
las
lleva
el
viento
Today
I
see
in
your
words
how
they
are
carried
away
by
the
wind
Te
olvidare
I
will
forget
you
Yo
te
perdono
pero
a
dios
I
forgive
you,
but
to
god
Para
hacernos
mas
daño
We
do
not
want
to
hurt
each
other
any
more
Aun
que
duela
aquí
se
termino
Although
it
hurts,
it
is
over
here
Que
ironía
como
es
la
vida
How
ironic
life
is
Ayer
decías
que
me
querías
Yesterday
you
said
you
loved
me
En
el
camino
cambiaste
de
via
Along
the
way
you
changed
lanes
Y
en
mi
proceso
salió
tu
mentira
And
in
my
process
your
lie
came
out
Caí
de
pie
I
fell
on
my
feet
Aunque
sufrí
Even
though
I
suffered
Gracias
a
Dios
lo
pude
entender
Thanks
to
God
I
was
able
to
understand
it
Hello
goodbye
que
te
baya
bien
Hello
goodbye,
may
it
go
well
with
you
Tu
que
me
decías
que
era
tu
amor
You
who
told
me
you
were
my
love
Hoy
veo
en
tus
palabras
como
se
las
lleva
el
viento
Today
I
see
in
your
words
how
the
wind
carries
them
away
Te
olvidare
I
will
forget
you
Yo
te
perdono
pero
a
dios
I
forgive
you,
but
to
god
Para
hacernos
mas
daño
We
do
not
want
to
hurt
each
other
any
more
Aun
que
duela
aquí
se
termino
Although
it
hurts,
it
is
over
here
Y
ahora
quieres
volver
volver
And
now
you
want
to
come
back
Y
no
se
va
poder
And
it
is
not
going
to
be
possible
No
se
va
poder
It
is
not
going
to
be
possible
Fue
tu
decisión
así
dale
con
el
It
was
your
decision
so
go
along
with
it
Y
ahora
quieres
volver
volver
And
now
you
want
to
come
back
Y
no
se
va
poder
And
it
is
not
going
to
be
possible
No
se
va
poder
It
is
not
going
to
be
possible
Fue
tu
decisión
así
dale
con
el
It
was
your
decision
so
go
along
with
it
Tu
que
me
decías
que
era
tu
amor
You
who
told
me
you
were
my
love
Hoy
veo
en
tus
palabras
como
se
las
lleva
el
viento
Today
I
see
in
your
words
how
the
wind
carries
them
away
Te
olvidare
I
will
forget
you
Yo
te
perdono
pero
a
dios
I
forgive
you,
but
to
god
Para
hacernos
mas
daño
We
do
not
want
to
hurt
each
other
any
more
Aun
que
duela
aquí
se
termino
Although
it
hurts,
it
is
over
here
Todo
fue
mentira
It
was
all
a
lie
Yo
si
te
ame
I
did
love
you
Tu
que
me
decías
que
era
tu
amor
You
who
told
me
you
were
my
love
Hoy
veo
en
tus
palabras
como
se
las
lleva
el
viento
Today
I
see
in
your
words
how
the
wind
carries
them
away
Te
olvidare
I
will
forget
you
Yo
te
perdono
pero
a
dios
I
forgive
you,
but
to
god
Para
hacernos
mas
daño
We
do
not
want
to
hurt
each
other
any
more
Aun
que
duela
aquí
se
termino
Although
it
hurts,
it
is
over
here
Tu
que
me
decías
que
era
tu
amor
You
who
told
me
you
were
my
love
Hoy
veo
en
tus
palabras
como
se
las
lleva
el
viento
Today
I
see
in
your
words
how
the
wind
carries
them
away
Te
olvidare
I
will
forget
you
Yo
te
perdono
pero
a
dios
I
forgive
you,
but
to
god
Para
hacernos
mas
daño
We
do
not
want
to
hurt
each
other
any
more
Aun
que
duela
aquí
se
termino
Although
it
hurts,
it
is
over
here
Una
mas
del
atleta
Another
one
from
the
athlete
Aspirante
You
Know
Aspirante
You
Know
Ups
terrible
Ups
terrible
Si
no
hay
confianza
If
there
is
no
trust
Y
no
se
va
a
Dios
para
que
continuar
And
we
do
not
go
to
God,
why
continue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Leonel Lucar Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.