Paroles et traduction Aspova - TABANCA
Olta
atıp
takamadın
kanca
You
couldn't
hook
the
bait
Son
çareniz
dedikodu
anca
Your
only
resort
is
gossip
N'olcak
ruhumu
kemirdin
alçak
You
gnawed
at
my
soul,
you
lowlife
Sol
sağ
çekil
patlıyo'
tabanca
Left
and
right,
the
gun
is
firing
Olta
atıp
takamadın
kanca
You
couldn't
hook
the
bait
Son
çareniz
dedikodu
anca
Your
only
resort
is
gossip
N'olcak
ruhumu
kemirdin
alçak
You
gnawed
at
my
soul,
you
lowlife
Sol
sağ
çekil
patlıyo'
tabanca
Left
and
right,
the
gun
is
firing
Rol
yaptı
keriz
oğlan
yediniz
The
fool
boy
acted,
you
fell
for
it
Mütevazı
olup
n'olcam
ki
bi
çekilin
Being
humble,
what
will
it
get
me?
Just
back
off
Doldu
taştı
cebim
bolca
(yeah)
My
pockets
are
overflowing
(yeah)
Ketum
oldum
fakat
hepsi
tepemize
çıktı
I
was
discreet,
but
it
all
came
back
to
bite
me
Birden
n'oldu,
sende
sandın
beni
derin
suda
boğulur
Suddenly,
you
thought
I'd
drown
in
the
deep
waters
Hayır
on
senedir
planlıydı
yolum
No,
my
path
has
been
planned
for
ten
years
Özgürlük
düşkünüyüm
abinize
sorun
I'm
a
freedom
seeker,
ask
my
brother
Kafese
tıkamaz
beni
hiçbir
sözleşme
ve
sen
No
contract
or
you
can
lock
me
in
a
cage
Sensen
sen
çık
dışarı
You
are
you,
get
out
Yerimden
edemez
kimse
beni
yerimden
No
one
can
move
me
from
my
place
Makinam
bugün
sert,
terim
derimden
My
machine
is
tough
today,
my
sweat
is
from
my
skin
Akar
kurşun
dilimden,
vokal
şampiyonum
düşmez
kemer
belimden
The
bullets
flow
from
my
tongue,
I'm
a
vocal
champion,
my
belt
won't
fall
Olta
atıp
takamadın
kanca
You
couldn't
hook
the
bait
Son
çareniz
dedikodu
anca
Your
only
resort
is
gossip
N'olcak
ruhumu
kemirdin
alçak
You
gnawed
at
my
soul,
you
lowlife
Sol
sağ
çekil
patlıyo'
tabanca
Left
and
right,
the
gun
is
firing
Olta
atıp
takamadın
kanca
You
couldn't
hook
the
bait
Son
çareniz
dedikodu
anca
Your
only
resort
is
gossip
N'olcak
ruhumu
kemirdin
alçak
You
gnawed
at
my
soul,
you
lowlife
Sol
sağ
çekil
patlıyo'
tabanca
Left
and
right,
the
gun
is
firing
Para
konuşunca
ortam
şekilli
The
atmosphere
is
shaped
when
money
talks
Manitalar
dolu
bomba
pimi
çekili
The
ladies
are
full,
the
bomb
pin
is
pulled
Kanma
sakın
salak
olma
(yeah)
Don't
be
fooled,
don't
be
a
fool
(yeah)
Hepsi
benim
gibi
olmak
ister
umursamaz
ama
asla
They
all
want
to
be
like
me,
they
don't
care,
but
they
never
will
Çünkü
terim
sırtımda
kurumaz
asla
Because
my
sweat
never
dries
on
my
back
Seneleri
verdim
dönsün
diye
kasnak
I
gave
years
to
make
the
flywheel
turn
Hiçbiriniz
dengim
değil
çekin
paspas
None
of
you
are
my
equal,
get
the
doormat
Beş
sene
sonram
da
belli
bırakamam
şansa
Five
years
from
now
I'll
still
be
leaving
it
up
to
chance
On
metre
kare
oda
kardeşimle
ranza
Ten
square
meters,
a
bunk
bed
with
my
brother
Bugünü
planladım
villadayım
dört
kat
I
planned
for
today,
I'm
in
my
four-story
villa
Onların
umdukları
medet
Sweet
Bonanza
They're
hoping
for
help,
Sweet
Bonanza
Nah
hepinize
nah
var
Nah,
to
all
of
you,
nah
there
is
Olta
atıp
takamadın
kanca
You
couldn't
hook
the
bait
Son
çareniz
dedikodu
anca
Your
only
resort
is
gossip
N'olcak
ruhumu
kemirdin
alçak
You
gnawed
at
my
soul,
you
lowlife
Sol
sağ
çekil
patlıyo'
tabanca
Left
and
right,
the
gun
is
firing
Olta
atıp
takamadın
kanca
You
couldn't
hook
the
bait
Son
çareniz
dedikodu
anca
Your
only
resort
is
gossip
N'olcak
ruhumu
kemirdin
alçak
You
gnawed
at
my
soul,
you
lowlife
Sol
sağ
çekil
patlıyo'
tabanca
Left
and
right,
the
gun
is
firing
Olta
atıp
takamadın
kanca
You
couldn't
hook
the
bait
Son
çareniz
dedikodu
anca
Your
only
resort
is
gossip
N'olcak
ruhumu
kemirdin
alçak
You
gnawed
at
my
soul,
you
lowlife
Sol
sağ
çekil
patlıyo'
tabanca
Left
and
right,
the
gun
is
firing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Kılıçaslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.