Aspova feat. Ati242 - Sırtımda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aspova feat. Ati242 - Sırtımda




Hey geçmiyo' bu lanet her gün
Эй, не проходи, это проклятие каждый день.
Adının kenarında yaşıyorum affet
Я живу на краю твоего имени, прости
Can emanet ben öldüm
Я живу, я мертв
Cesedi sırtımda taşıyorum ah
Я ношу тело на спине.
Geçmiyo' bu lanet her gün
Это проклятие не проходит каждый день.
Adının kenarında yaşıyorum affet
Я живу на краю твоего имени, прости
Can emanet ben öldüm
Я живу, я мертв
Cesedi sırtımda taşıyorum ah
Я ношу тело на спине.
Bin kez de gelsem uslanmam
Я не буду вести себя хорошо, если буду приходить тысячу раз
Dünyaya sırtlan taslanmaz
На земле не будет гиены
Etimin peşinde aslanlar
Львы охотятся за моим мясом
O yüzden işleyen demirim paslanmam
Поэтому мое функционирующее железо не ржавеет
Ey, ey, ey, ey
О, о, о, о
Sanki cehennemde yanmış gibi böğrüm hep
Я всегда в восторге, как будто сгорел в аду
Diz çökerim ben sadece ölüm önünde
Я встану на колени только перед смертью
Boktan kurtulmanın yolu kötü görünmek
Способ избавиться от дерьма - выглядеть плохо
Bense hep iyi oldum şu üç günlük ömrümde
А я всегда был хорош в своей трехдневной жизни
Benim tekmem kickim tokadım da snare
Мой удар, мой удар и моя пряжка, ловушка.
Aspo on the mic bitch yani tam bi' slayer
Аспо на микрофонной суке, так что она настоящий убийца
Kafamda dönenler yüzünden sıyırmışım gibi
Как будто я сошел с ума из-за того, что случилось в моей голове
Müzik bana battle royale ve şampiyon player
Музыка для меня, королевская битва и игрок-чемпион
Geçmiyo' bu lanet her gün
Это проклятие не проходит каждый день.
Adının kenarında yaşıyorum affet
Я живу на краю твоего имени, прости
Can emanet ben öldüm
Я живу, я мертв
Cesedi sırtımda taşıyorum ah
Я ношу тело на спине.
Geçmiyo' bu lanet her gün
Это проклятие не проходит каждый день.
Adının kenarında yaşıyorum affet
Я живу на краю твоего имени, прости
Can emanet ben öldüm
Я живу, я мертв
Cesedi sırtımda taşıyorum ah
Я ношу тело на спине.
Bitch elinde hançer her seferinde
Каждый раз кинжал в руке суки
Bitch bu gece kan ter Mercedes'imde
Сука сегодня в моем кровавом мерседесе
Hiç çekemem dert, mert geçmez yerine
Я никогда не смогу снять неприятности, это не пройдет.
Para diyenler bi' günlük geçsin yerime
Пусть те, кто говорит "Деньги", заменят меня на день.
Peşimdeki lanet deşifreli daha ne?
Что еще за чертовщина преследует меня?
Çekinmem hiç sahne benim bebeğim sabret
Я не стесняюсь, это моя сцена, детка, потерпи.
Betimlediğin kahpe seninle değil zannet
Сука, которую ты изображаешь, не с тобой, думай
Benimle değil, nerde?
Не со мной, а где?
Yenildin ilan et
Объяви о своем поражении
Keke sakın ha aşk deme
Не смей называть кексы любовью
Kafanı sikersin boş yere
Ты можешь трахнуть свою голову напрасно
Tecrübelendim ben çok kere
У меня был опыт, я много раз
Şimdi gelsin konsere
А теперь приходи на концерт
Gözlerim low, low, low
Мои глаза низкие, низкие, низкие
Civarda kovboy yok
Поблизости нет ковбоев
Rapime sponsor çok
Я очень спонсирую мой рэп
Sigaram mosmor (ya)
Моя сигарета мосмор (я)
Geçmiyo' bu lanet her gün
Это проклятие не проходит каждый день.
Adının kenarında yaşıyorum affet
Я живу на краю твоего имени, прости
Can emanet ben öldüm
Я живу, я мертв
Cesedi sırtımda taşıyorum ah
Я ношу тело на спине.
Geçmiyo' bu lanet her gün
Это проклятие не проходит каждый день.
Adının kenarında yaşıyorum affet
Я живу на краю твоего имени, прости
Can emanet ben öldüm
Я живу, я мертв
Cesedi sırtımda taşıyorum ah
Я ношу тело на спине.





Writer(s): Muhammed Kılıçaslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.