Paroles et traduction Aspova feat. Fery - Deniyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölüm
elimde
değil,
gittiğimi
farz
et
Death
is
not
in
my
hands,
assume
I've
left
Yorulmadan
bebeğim,
belimiz
sağ
hep
Not
getting
tired,
baby,
our
backs
are
still
strong
Yemezler
kaprisli
hallerin
bahane
They
won't
buy
your
whimsical
excuses
Odam
yatağım
hepsi
sen
kokar
daha
ne
My
room,
my
bed,
they
all
smell
like
you,
what
more
could
I
want
Bu
oyun
seninle
savaşa
döndü
This
game
with
you
turned
into
a
war
Rekabet
etmek
yok
demiştik
ama
sen
kuralı
bozdun
We
said
there
would
be
no
competition,
but
you
broke
the
rule
Bozdun
ama
sorun
yok
olsun
zaten
her
şey
yok
oldu
You
broke
it,
but
it
doesn't
matter,
everything
is
gone
anyway
Sen
gitsen
nolur?
If
you
left,
what
would
happen?
Biz
kaç
ayrıldık
bilmem
sevgi
olmaz
öyle
(olmaz
öyle)
I
don't
know
how
many
times
we've
broken
up,
love
can't
be
like
that
(can't
be
like
that)
Her
seferinde
geldim
artık
öyle
değil
Every
time,
I
came
back,
but
it's
not
like
that
anymore
Veda
et
bana
Say
goodbye
to
me
Bir
taneydin
yoksun
artık
olmaz
olsun
bu
aşk!
You
were
the
one,
now
you're
not,
this
love
can
go
to
hell!
Deniyorum
olmuyor,
ben
seviyorum
I'm
trying,
it's
not
working,
I
love
you
Zor
kadınsın
eriyorum,
hiçbir
zaman
olmasanda
You're
a
difficult
woman,
I'm
melting
away,
even
though
you're
never
around
Bir
şişe
şarap
masamda!
A
bottle
of
wine
on
my
table!
Büyük
günah
yalan,
sen
en
güzel
yalansın
Lying
is
a
big
sin,
you're
the
most
beautiful
lie
Cam
gülüşlü
kırılgan
içi
kötü
yorgun
kadın
Fragile
on
the
inside,
with
a
glass
smile,
a
tired
woman
Sen
iyi
olacaksın,
her
zaman
ki
gibi
ol
You'll
be
fine,
be
like
you
always
are
Işıksız
mahalleme,
yağmura,
sigaraya
ve
defol!
To
my
dark
neighborhood,
to
the
rain,
to
the
cigarettes,
and
get
lost!
Uyku
uyumam
gitmeden
şu
baht
gider
ben
o
hal
I
can't
sleep
until
you
leave,
that's
how
my
luck
is
Benim
sigaram
var
senin
bozuk
izmaritlerin
I
have
my
cigarettes,
you
have
your
broken
butts
Bu
kent,
muhabbet
hep
yalan,
bitmiş
adamlar
parıldar
This
city,
the
conversations,
are
all
lies,
washed-up
men
shine
Her
şeyi
denedim
yine;
I
tried
everything
again;
Bu
gece
deniyorum
her
şeyi!
Tonight
I'm
trying
everything!
Deniyorum
olmuyor,
ben
seviyorum
I'm
trying,
it's
not
working,
I
love
you
Zor
kadınsın
eriyorum,
hiçbir
zaman
olmasanda
You're
a
difficult
woman,
I'm
melting
away,
even
though
you're
never
around
Bir
şişe
şarap
masamda!
A
bottle
of
wine
on
my
table!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): muhammed kılıçaslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.