Aspova feat. Fery - Deniyorum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aspova feat. Fery - Deniyorum




Deniyorum
Trying
Ölüm elimde değil, gittiğimi farz et
Death is not in my hands, assume I've left
Yorulmadan bebeğim, belimiz sağ hep
Not getting tired, baby, our backs are still strong
Yemezler kaprisli hallerin bahane
They won't buy your whimsical excuses
Odam yatağım hepsi sen kokar daha ne
My room, my bed, they all smell like you, what more could I want
Bu oyun seninle savaşa döndü
This game with you turned into a war
Rekabet etmek yok demiştik ama sen kuralı bozdun
We said there would be no competition, but you broke the rule
Bozdun ama sorun yok olsun zaten her şey yok oldu
You broke it, but it doesn't matter, everything is gone anyway
Sen gitsen nolur?
If you left, what would happen?
Söyle!
Tell me!
Biz kaç ayrıldık bilmem sevgi olmaz öyle (olmaz öyle)
I don't know how many times we've broken up, love can't be like that (can't be like that)
Her seferinde geldim artık öyle değil
Every time, I came back, but it's not like that anymore
Veda et bana
Say goodbye to me
Ah hoşçakal
Ah, farewell
Bir taneydin yoksun artık olmaz olsun bu aşk!
You were the one, now you're not, this love can go to hell!
(hook)
(hook)
Deniyorum olmuyor, ben seviyorum
I'm trying, it's not working, I love you
Zor kadınsın eriyorum, hiçbir zaman olmasanda
You're a difficult woman, I'm melting away, even though you're never around
Bir şişe şarap masamda!
A bottle of wine on my table!
Büyük günah yalan, sen en güzel yalansın
Lying is a big sin, you're the most beautiful lie
Cam gülüşlü kırılgan içi kötü yorgun kadın
Fragile on the inside, with a glass smile, a tired woman
Sen iyi olacaksın, her zaman ki gibi ol
You'll be fine, be like you always are
Işıksız mahalleme, yağmura, sigaraya ve defol!
To my dark neighborhood, to the rain, to the cigarettes, and get lost!
Uyku uyumam gitmeden şu baht gider ben o hal
I can't sleep until you leave, that's how my luck is
Benim sigaram var senin bozuk izmaritlerin
I have my cigarettes, you have your broken butts
Bu kent, muhabbet hep yalan, bitmiş adamlar parıldar
This city, the conversations, are all lies, washed-up men shine
Her şeyi denedim yine;
I tried everything again;
Bu gece deniyorum her şeyi!
Tonight I'm trying everything!
(hook)
(hook)
Deniyorum olmuyor, ben seviyorum
I'm trying, it's not working, I love you
Zor kadınsın eriyorum, hiçbir zaman olmasanda
You're a difficult woman, I'm melting away, even though you're never around
Bir şişe şarap masamda!
A bottle of wine on my table!





Writer(s): muhammed kılıçaslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.