Aspova feat. Kezzo - Dikiş Tutmaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aspova feat. Kezzo - Dikiş Tutmaz




Dikiş Tutmaz
Dikiş Tutmaz
Kafana sorun arama
Don't blame yourself
Hayat çok sert, kes onu, kanamaz
Life is tough, cut it, it won't bleed
Dikiş tutmaz hiçbir yarada
No wound can be stitched
Bu film ağlak sen gül arada
This movie is sad, you laugh in between
Kafana sorun arama
Don't blame yourself
Hayat çok sert, kes onu, kanamaz
Life is tough, cut it, it won't bleed
Dikiş tutmaz hiçbir yarada
No wound can be stitched
Bu film ağlak sen gül arada
This movie is sad, you laugh in between
Bir yandan aniden vurdu
It hit me out of nowhere
Planlar terse savurdu
Plans went awry
Elim bağlı, oturdum
My hands are tied, I'm just sitting here
Öyle, öyle
Yes, just like that
Bulutlar aniden durdu
The clouds have suddenly stopped
Sokaklar gibi kudurdum
I'm going crazy like the streets
Bu şarkılardı avuntum
These songs were my solace
Söyledim, sen de söyle
Tell me, do you sing them too?
Bilmem ki neyin derdi bu?
I don't know, darling, what's wrong with me?
Derman için sihir arama
Don't look for magic as a cure
Dünya kaltak seni paralar (ah)
The world is a femme fatale who is going to cut you up
Günlerdir evim barkım duraklar
For days, my home has been in shambles
Geceleri naralar
Loud cries in the night
Çünkü dikiş tutmuyor bu yaralar
Because these wounds can't be stitched
Kafana sorun arama
Don't blame yourself
Hayat çok sert, kes onu, kanamaz
Life is tough, cut it, it won't bleed
Dikiş tutmaz hiçbir yarada
No wound can be stitched
Bu film ağlak sen gül arada
This movie is sad, you laugh in between
Kafana sorun arama
Don't blame yourself
Hayat çok sert, kes onu, kanamaz
Life is tough, cut it, it won't bleed
Dikiş tutmaz hiçbir yarada
No wound can be stitched
Bu film ağlak sen gül arada
This movie is sad, you laugh in between
Herkes matiz agacım, herkes hapis
Everyone is a prisoner, a tree in a cage
Merkel mutluysa Euro düşük kapiş?
If Merkel is happy, is the Euro down, capisce?
Petrol kurursa savaş din'cek finish
If oil runs out, the war will end, finish
Çalışsan bit'cek mi iş? Evinde çatlak kiriş!
Will working ever be enough? Look at the cracks in your house, honey!
Metresi kaçtan güzelim altın saçlar
How much for a mistress, my beautiful golden-haired one?
Ülkemde savaş daha ilk okulda başlar
In my country, war starts in elementary school
Satılmış maçlar, sonucu çatık kaşlar
Fixed matches, angry faces
Zengin taşlar şeytanı fakir aşta
The rich stone the devil, the poor find love in poverty
Bedaşta kaçak var, cebinizi haşlar
Free electricity has its perils, it will burn your pockets
Hesaplar SGK kurtaramaz yaştan anan
SSK bills can't save you from old age, my dear
Korun başlamadan kürtaj son safha
Protect yourself before it's too late, abortion is the last resort
Cehennem haşlamadan cennete naşla
Hell without boiling water, heaven in a coffin
Bi' taşla bi' kuş, bize her yol yokuş
Two birds with one stone, every path is uphill for us
Para için kötülükle bardak tokuş
Toasting with the devil for money's sake
Konu magazinse TV'de boldur sokuş
When it comes to gossip, TV is bold and intrusive
O yüzden çözüm arama yok bir sonuç,
So don't look for solutions, there's no outcome,
Hadi gazla
Come on, let's go
Kafana sorun arama
Don't blame yourself
Hayat çok sert, kes onu, kanamaz
Life is tough, cut it, it won't bleed
Dikiş tutmaz hiçbir yarada
No wound can be stitched
Bu film ağlak sen gül arada
This movie is sad, you laugh in between
Kafana sorun arama
Don't blame yourself
Hayat çok sert, kes onu, kanamaz
Life is tough, cut it, it won't bleed
Dikiş tutmaz hiçbir yarada
No wound can be stitched
Bu film ağlak sen gül arada
This movie is sad, you laugh in between
Kafana sorun arama
Don't blame yourself
Hayat çok sert, kes onu, kanamaz
Life is tough, cut it, it won't bleed
Dikiş tutmaz hiçbir yarada
No wound can be stitched
Bu film ağlak sen gül arada
This movie is sad, you laugh in between
Kafana sorun arama
Don't blame yourself
Hayat çok sert, kes onu, kanamaz
Life is tough, cut it, it won't bleed
Dikiş tutmaz hiçbir yarada
No wound can be stitched
Bu film ağlak sen gül arada.
This movie is sad, you laugh in between.





Writer(s): muhammed kılıçaslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.