Paroles et traduction Aspova feat. Patron - Karşıyız Kimyasala
Karşıyız Kimyasala
Against Chemicals
Karşıyım
kimyasala,
karşıyım,
karşıyım
kimyasala
(Aye!)
I'm
against
chemicals,
against,
against
chemicals
(Aye!)
Karşıyım
kimyasala,
karşıyım,
karşıyım
kimyasala
(Aye!)
I'm
against
chemicals,
against,
against
chemicals
(Aye!)
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
(Aye!)
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
(Aye!)
Karşıyız
kimyasala,
karşıyız,
karşıyız
kimyasala
We're
against
chemicals,
against,
against
chemicals
Karşıyız
kimyasala,
karşıyız,
karşıyız
kimyasala
(Aye!)
We're
against
chemicals,
against,
against
chemicals
(Aye!)
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
(Aye!)
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
(Aye!)
Kendini
deli
gibi
yapıyo'n
deli,
deli
You're
acting
crazy,
crazy,
crazy
Yara
bere
içinde
derin,
derin
Covered
in
wounds,
deep,
deep
"Ner'den?"
derim,
"Ner'den?"
derim
aga
"Where
from?"
I
ask,
"Where
from?"
I
ask
man
"Bu
sakız
ner'den?"
derim
"Where's
this
gum
from?"
I
ask
Çiğnemem
onu
ben
beynime
saygım
I
won't
chew
it,
I
respect
my
brain
Tip
tip
bakıyo'n
gözlerin
baygın
You're
staring,
your
eyes
are
glazed
Ağzın
kaymış,
yüzün
kaymış
Your
mouth
is
twisted,
your
face
is
twisted
Dostum,
dostum
hayatın
kaymış
Dude,
dude,
your
life
is
twisted
Çocuğunun
rıskını
sakla
lale
Save
your
child's
livelihood,
tulip
Uzaklaşıyo'
senden
bak
elalem
Look,
everyone
is
distancing
themselves
from
you
Öl'ce'n
gid'ce'n
salak
bari
You'll
die,
you'll
go,
idiot,
at
least
Kafan
güzel
olsun
diye
çekme
bali
Don't
smoke
hash
just
to
feel
good
Çeker
bali,
şeker
bali
Smokes
hash,
sugar
hash
Sana
kaçak
sigara,
bana
tekel
bayii
Contraband
cigarettes
for
you,
a
licensed
store
for
me
Afgan
safgan
bu
Amsterdam
aga
Afghan,
safgan,
this
is
Amsterdam,
man
Nah
yaparım
sana,
ötede
bayıl
I'll
do
nothing
for
you,
faint
over
there
Ki'tlendi
yine
ağzın,
dişlerin
Your
mouth
is
locked
again,
your
teeth
"Bu
sakız
kötü!"
dedim
sana,
sen
çiğnedin
I
told
you
"This
gum
is
bad!",
you
chewed
it
Titre
kuduz
gibi
fare
seni
Shiver
like
a
rabid
rat
Alıştım
tokatlar
hallederim
gel
I'm
used
to
it,
I'll
handle
it
with
slaps,
come
on
Bul
beni,
mahalledeyim
Find
me,
I'm
in
the
neighborhood
Sorunun
varsa
halledeyim
If
you
have
a
problem,
I'll
solve
it
Senin
sakızdan
anladığınla
bizim
ayanların
bildiği
aynı
değil
What
you
know
about
gum
and
what
our
elders
know
is
not
the
same
Geldiler
yine
bana
geldiler
abi
They
came
to
me
again,
they
came,
brother
Dedikodu
çeviriyo'
hakkımda
adi
Spreading
gossip
about
me,
the
coward
Ağızı
çapraz
ama
konuşuyo'
hâlâ
Their
mouth
is
crooked,
but
they
still
talk
Kime
sallıyo'n
süt
boy,
ne
bu
hâlin?
Who
are
you
swinging
at,
milk
boy,
what's
this
state?
Düşürünce
yerden
toplarsın
You
pick
it
up
when
you
drop
it
Tabii
parayı
bulunca
da
koklarsın
Of
course,
when
you
find
money,
you
sniff
it
Aspo
dışar'dan
rahatsız
biri
gibi
Aspo
seems
like
someone
bothered
by
the
outside
En
azından
sizin
gibi
kansız
değil
At
least
not
heartless
like
you
Karşıyım
kimyasala,
karşıyım,
karşıyım
kimyasala
(Aye!)
I'm
against
chemicals,
against,
against
chemicals
(Aye!)
Karşıyım
kimyasala,
karşıyım,
karşıyım
kimyasala
(Aye!)
I'm
against
chemicals,
against,
against
chemicals
(Aye!)
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
(Aye!)
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
(Aye!)
Karşıyız
kimyasala,
karşıyız,
karşıyız
kimyasala
We're
against
chemicals,
against,
against
chemicals
Karşıyız
kimyasala,
karşıyız,
karşıyız
kimyasala
(Aye!)
We're
against
chemicals,
against,
against
chemicals
(Aye!)
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
(Aye!)
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
(Aye!)
Karşıyız
kimyasala
(ey),
karşıyız
insanlara
We're
against
chemicals
(ey),
against
people
Ne
kadar
kısa
olabilir
Dünya
sana?
How
short
can
the
world
be
for
you?
Aldanma
yalan,
bunu
iyi
sanmalar
Don't
be
fooled
by
lies,
they
shouldn't
think
it's
good
Bu
cool
olmalar,
okul
olmadan
This
being
cool,
without
school
Düşerken
çocuklar
bu
yollara
Kids
falling
into
these
paths
Gerek
yok
hep
maymun
olmaya
No
need
to
always
act
like
a
monkey
Anla
bırak
buna
mecbur
olmadan
Understand,
let
it
go
without
being
forced
Bedelini
ödemek
pek
zor
The
price
is
hard
to
pay
Bundan
uzak
durmak
tek
yol
Staying
away
from
it
is
the
only
way
Kalbine
çökecek
efsun
A
spell
that
will
sink
into
your
heart
Dalıp
da
gitme,
reis
dur
Don't
get
lost
in
it,
captain,
stop
Kalır
gülen
bi'
fotoğraf,
seç,
bul
A
smiling
photo
will
remain,
choose,
find
Arkanda
bırakma
eş
dul
Don't
leave
your
wife
a
widow
behind
Hep
meşgul,
meslek
bul
Always
busy,
find
a
job
Yaşlan,
sen
de
ev
kur
Grow
old,
build
a
home
too
Her
şey
fıslı
d'i'
mi?
Tamam!
Kafan
iyi
Is
everything
fizzy,
man?
Okay!
Your
head
is
good
Gerçeği
bile
değil
yan
sanayi
(haha)
Not
even
the
real
thing,
just
an
imitation
(haha)
Düş
verir
anca
sana,
ilham
falan
değil
It
only
gives
you
dreams,
not
inspiration
Bu
boku
bulduğun
an
sen
arazi
The
moment
you
find
this
shit,
you're
out
Kimse
düşmedi,
sen
kadar
değil
No
one
fell
as
hard
as
you
Kafan
hep
garanti,
seks
farazi
Your
head
is
always
guaranteed,
sex
is
hypothetical
Bu
işte
haksız
tek
taraf,
bil
Only
one
side
is
wrong
in
this,
know
it
Verdiğin
doğru
karar
değil
The
decision
you
made
is
not
right
O
yüzden
doğru
karantinaya
(aye)
That's
why
straight
to
quarantine
(aye)
N'oldu
parana,
puluna?
(aye)
What
happened
to
your
money,
your
wealth?
(aye)
Dostunu
arayıp
bulama
(whoo)
Can't
find
your
friend
by
calling
(whoo)
Gerek
saksı
kafana
sulaman
(hahaha)
You
need
to
water
your
pot
head
(hahaha)
Bir
de
güler
bizim
kafamıza
ukala
And
they
laugh
at
our
head,
arrogant
Bana
atılan
yalanı
yutamam
I
can't
swallow
the
lies
thrown
at
me
Ve
herkesi
kafam
için
kıramam
And
I
can't
break
everyone
for
my
head
Olurdum
o
zaman
ben
de
sizin
gibi
kalıbından
utanan
Then
I
would
be
like
you,
ashamed
of
my
mold
Karşıyım
kimyasala,
karşıyım,
karşıyım
kimyasala
(Aye!)
I'm
against
chemicals,
against,
against
chemicals
(Aye!)
Karşıyım
kimyasala,
karşıyım,
karşıyım
kimyasala
(Aye!)
I'm
against
chemicals,
against,
against
chemicals
(Aye!)
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
(Aye!)
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
(Aye!)
Karşıyız
kimyasala,
karşıyız,
karşıyız
kimyasala
We're
against
chemicals,
against,
against
chemicals
Karşıyız
kimyasala,
karşıyız,
karşıyız
kimyasala
(Aye!)
We're
against
chemicals,
against,
against
chemicals
(Aye!)
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
Fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
fıslı,
sakızlarım
fıslı
(Aye!)
Fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
fizzy,
my
gums
are
fizzy
(Aye!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): muhammed aspova kılıçaslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.