Paroles et traduction Aspova feat. Worry - Bir Gün
Yaşının
dönümünde
hep
mi
yalnız
kaldın?
Were
you
always
alone
on
your
birthday?
Gecenin
dönümünde
sigara
bu
yardım
In
the
dead
of
night,
a
cigarette
brings
solace
Üzülme
yalnızca
bu
senin
kaygın
değil
Don't
worry,
it's
not
just
you
who
faces
these
fears
Ufkumun
derinliğinde
bedenim
cansız
deli
In
the
depths
of
my
horizon,
my
body
is
lifeless
and
wild
Neden
bu
halimi
sorma
Don't
ask
why
I
am
like
this
Duygularım
mantığa
zorba
(zorba)
My
emotions
bully
my
logic
(bully)
Yanlışı
dayattı
hep
zorla
They
always
force
me
to
do
wrong
En
kötü
kararlarım
ondan
My
worst
decisions
come
from
them
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
One
day,
I
will
escape
this
void,
one
day
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
One
day,
one
day
(one
day)
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
This
exile
will
end,
I
know
it,
one
day
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
One
day,
I
will
escape
this
void,
one
day
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
One
day,
one
day
(one
day)
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
This
exile
will
end,
I
know
it,
one
day
Geçmişin
perdesine
mi
takılı
kaldın?
Are
you
stuck
in
the
past?
Günü
gelir
döner
hesap
sönüp
gider
yangın
The
day
will
come
when
the
reckoning
will
come
and
the
fire
will
die
down
Kıvranma
sancıyla,
bu
senin
kaybın
değil
Don't
suffer
in
pain,
it's
not
only
your
loss
Yaşamın
döngüsünde
ruhum
sanki
arsız
biri
In
the
cycle
of
life,
my
soul
is
like
an
imp
Kuyunun
dibinde
bir
sonda
I
am
a
probe
at
the
bottom
of
a
well
Hislerimi
bilemez
onlar
They
don't
understand
my
emotions
Yalnızlığım
kaleme
zorba
My
loneliness
bullies
my
pen
En
güzel
satırlarım
ondan
My
most
beautiful
lines
come
from
it
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
One
day,
I
will
escape
this
void,
one
day
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
One
day,
one
day
(one
day)
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
This
exile
will
end,
I
know
it,
one
day
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
One
day,
I
will
escape
this
void,
one
day
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
One
day,
one
day
(one
day)
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
This
exile
will
end,
I
know
it,
one
day
Bir
gün,
bir
gün
One
day,
one
day
Bir
gün,
çıkacağız
bu
boşluktan
bir
gün
One
day,
we
will
escape
this
void,
one
day
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyoruz
bir
gün
This
exile
will
end,
we
know
it,
one
day
Bir
gün,
çıkacağız
bu
boşluktan
bir
gün
One
day,
we
will
escape
this
void,
one
day
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyoruz
bir
gün
This
exile
will
end,
we
know
it,
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Ceylan, Muhammed Aspova Kılıçaslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.