Paroles et traduction Aspova feat. Worry - Bir Gün
Yaşının
dönümünde
hep
mi
yalnız
kaldın?
Ты
всегда
был
один
на
годовщину
своего
возраста?
Gecenin
dönümünde
sigara
bu
yardım
Курение
на
годовщину
ночи
- это
помощь
Üzülme
yalnızca
bu
senin
kaygın
değil
Не
расстраивайся,
это
не
только
твоя
боль.
Ufkumun
derinliğinde
bedenim
cansız
deli
В
глубине
моего
горизонта
мое
тело
безжизненно
сумасшедшее
Neden
bu
halimi
sorma
Почему
не
спрашивай
меня
в
таком
состоянии?
Duygularım
mantığa
zorba
(zorba)
Мои
чувства
- хулиганы
в
логике.
Yanlışı
dayattı
hep
zorla
Он
навязывал
не
то,
всегда
заставлял
En
kötü
kararlarım
ondan
От
него
мои
худшие
решения
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
Однажды
я
выйду
из
этой
пустоты,
когда-нибудь
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
Один
день,
один
день(один
день)
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
Я
знаю,
что
это
изгнание
закончится
когда-нибудь
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
Однажды
я
выйду
из
этой
пустоты,
когда-нибудь
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
Один
день,
один
день(один
день)
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
Я
знаю,
что
это
изгнание
закончится
когда-нибудь
Geçmişin
perdesine
mi
takılı
kaldın?
Ты
застрял
в
завесе
прошлого?
Günü
gelir
döner
hesap
sönüp
gider
yangın
В
тот
день,
когда
вернется
счет,
погаснет
пожар
Kıvranma
sancıyla,
bu
senin
kaybın
değil
С
мучениями
от
корчения
это
не
твоя
потеря
Yaşamın
döngüsünde
ruhum
sanki
arsız
biri
В
жизненном
цикле
моя
душа
словно
дерзкая
Kuyunun
dibinde
bir
sonda
Зонд
на
дне
колодца
Hislerimi
bilemez
onlar
Они
не
знают
моих
чувств
Yalnızlığım
kaleme
zorba
Мое
одиночество
- хулиган.
En
güzel
satırlarım
ondan
Мои
лучшие
строки
из
него
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
Однажды
я
выйду
из
этой
пустоты,
когда-нибудь
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
Один
день,
один
день(один
день)
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
Я
знаю,
что
это
изгнание
закончится
когда-нибудь
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
Однажды
я
выйду
из
этой
пустоты,
когда-нибудь
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
Один
день,
один
день(один
день)
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
Я
знаю,
что
это
изгнание
закончится
когда-нибудь
Bir
gün,
bir
gün
Однажды,
однажды
Bir
gün,
çıkacağız
bu
boşluktan
bir
gün
Когда-нибудь
мы
выйдем
из
этой
пустоты,
когда-нибудь
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyoruz
bir
gün
Мы
знаем,
что
это
изгнание
закончится
когда-нибудь
Bir
gün,
çıkacağız
bu
boşluktan
bir
gün
Когда-нибудь
мы
выйдем
из
этой
пустоты,
когда-нибудь
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyoruz
bir
gün
Мы
знаем,
что
это
изгнание
закончится
когда-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Ceylan, Muhammed Aspova Kılıçaslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.