Paroles et traduction Aspova - BANANE
Banane
lan
kafam
atar
basar
giderim
ne
önemi
var
I
don't
care,
I'll
lose
my
head
and
walk
away,
what
does
it
matter?
Arama
lan
arama
telefonda
boş
yere
kendini
paralama
Don't
call,
don't
call,
don't
waste
your
time
on
the
phone
Yaralanan
benim,
siz
kavgadan
çıktınız
burnunuz
kanamadan
I'm
the
one
who's
hurt,
you
came
out
of
the
fight
without
a
bloody
nose
Herkesin
derdine
dermanım
öleceğim
kimse
benimkini
soramadan
I'm
everyone's
remedy,
I'll
die
before
anyone
asks
about
mine
Dostum
işimize
kaç
para
saydın?
Dude,
how
much
did
you
pay
for
our
work?
Sana
kalmadı
saygım
I
have
no
respect
left
for
you
Burnuna
kötü
kokular
gelecek
tabi
Of
course
bad
smells
will
come
to
your
nose
Her
boku
koklamasaydın
If
you
hadn't
sniffed
every
shit
Bura
ajitasyonlara
gelmez
This
place
doesn't
fall
for
agitation
Gık
diye
gidebilir
aklın
Your
mind
can
go
poof
İki
seçenek
yoktu
tek
yolu
vardı
There
were
no
two
options,
there
was
only
one
way
Ve
ben
önüme
baktım
And
I
looked
ahead
Özlediklerim
varken
gittim
I
left
while
I
had
things
to
miss
Bilmediklerime
ağaçlar
diktim
I
planted
trees
for
those
I
didn't
know
Denk
gelirse
ki
geldi
siktim
If
it
matched,
and
it
did,
I
fucked
it
Duygusal
olunca
erken
bitti
When
it
got
emotional,
it
ended
early
Hayatım
hep
gel
gitli
My
life
is
always
coming
and
going
Sebebini
bilemedim
dostlar
bilsin
I
couldn't
figure
out
why,
let
my
friends
know
Ne
kadar
kötüleri
varsa
buldu
beni
As
many
bad
guys
as
there
were,
they
found
me
Hepsini
gülerek
uçuruma
ittim
I
pushed
them
all
into
the
abyss
with
a
smile
Artık
yönüm
seçilmiş
Now
my
direction
is
chosen
Hırsım
dağdan
bu
şehre
inmiş
My
ambition
has
descended
from
the
mountain
to
this
city
Müziğim
hayalete
kimlik
My
music
is
an
ID
for
the
ghost
Peki
o
görünmez
hayalet
kimdi?
So
who
was
that
invisible
ghost?
Çok
şey
kaybettim
derken
While
I
was
saying
I
lost
a
lot
Bir
baktım
dert
gülümsetirmiş
I
realized
that
trouble
made
me
smile
Bu
müzik
gönlümü
besliyordu
This
music
was
feeding
my
heart
Meğerse
ruhuma
ölüm
getirmiş
Turns
out
it
brought
death
to
my
soul
Banane
lan
kafam
atar
basar
giderim
ne
önemi
var
I
don't
care,
I'll
lose
my
head
and
walk
away,
what
does
it
matter?
Arama
lan
arama
telefonda
boş
yere
kendini
paralama
Don't
call,
don't
call,
don't
waste
your
time
on
the
phone
Yaralanan
benim,
siz
kavgadan
çıktınız
burnunuz
kanamadan
I'm
the
one
who's
hurt,
you
came
out
of
the
fight
without
a
bloody
nose
Herkesin
derdine
dermanım
öleceğim
kimse
benimkini
soramadan
I'm
everyone's
remedy,
I'll
die
before
anyone
asks
about
mine
Banane
lan
kafam
atar
basar
giderim
ne
önemi
var
I
don't
care,
I'll
lose
my
head
and
walk
away,
what
does
it
matter?
Arama
lan
arama
telefonda
boş
yere
kendini
paralama
Don't
call,
don't
call,
don't
waste
your
time
on
the
phone
Yaralanan
benim,
siz
kavgadan
çıktınız
burnunuz
kanamadan
I'm
the
one
who's
hurt,
you
came
out
of
the
fight
without
a
bloody
nose
Herkesin
derdine
dermanım
öleceğim
kimse
benimkini
soramadan
I'm
everyone's
remedy,
I'll
die
before
anyone
asks
about
mine
Kendi
yoluna
taş
döşedin
You
paved
your
own
way
with
stones
Anlamıyorsun
beni
jeton
kaç
köşeli?
You
don't
understand
me,
how
many
corners
does
a
coin
have?
Yirmibeşim
bedenime
yaşlı
gelir
Twenty-five
feels
old
to
my
body
Bekleme
çekemem
fotoğraf
neşeli
Don't
expect
me
to
take
a
cheerful
photo
Gülmek
yok,
no
no
No
laughing,
no
no
Siyah
hep
renk
yok,
no
no
Black
is
always
the
color,
no
other,
no
no
Hiç
yok
deme
hit
çok
bol
bol
Don't
say
there's
nothing,
there
are
plenty
of
hits
Dertliysen
gel
baba
burası
güvensiz
If
you're
troubled,
come
on
dad,
this
place
is
unsafe
Hepsini
tanıyorum
tek
tek
I
know
them
all
one
by
one
Uçamaz
beni
gibi
taksa
da
jetpack
They
can't
fly
like
me
even
with
a
jetpack
Bana
der
"Aspo
sorunlara
rest
çek"
He
tells
me
"Aspo,
ignore
the
problems"
Tüm
dertler
hayatıma
destek
All
problems
are
support
to
my
life
Yakacağım
mahalleyi
izle
Watch
me
burn
the
neighborhood
Atamam
kalleşe
respect
I
can't
give
respect
to
a
snitch
Twitter
gangstaz
püskevit
mc
Twitter
gangstas,
biscuit
MCs
Hepsi
yuvarlak
misket
All
round
marbles
Artık
yönüm
seçilmiş
Now
my
direction
is
chosen
Hırsım
dağdan
bu
şehre
inmiş
My
ambition
has
descended
from
the
mountain
to
this
city
Müziğim
hayalete
kimlik
My
music
is
an
ID
for
the
ghost
Peki
o
görünmez
hayalet
kimdi?
So
who
was
that
invisible
ghost?
Çok
şey
kaybettim
derken
While
I
was
saying
I
lost
a
lot
Bir
baktım
dert
gülümsetirmiş
I
realized
that
trouble
made
me
smile
Bu
müzik
gönlümü
besliyordu
This
music
was
feeding
my
heart
Meğerse
ruhuma
ölüm
getirmiş
Turns
out
it
brought
death
to
my
soul
Banane
lan
kafam
atar
basar
giderim
ne
önemi
var
I
don't
care,
I'll
lose
my
head
and
walk
away,
what
does
it
matter?
Arama
lan
arama
telefonda
boş
yere
kendini
paralama
Don't
call,
don't
call,
don't
waste
your
time
on
the
phone
Yaralanan
benim,
siz
kavgadan
çıktınız
burnunuz
kanamadan
I'm
the
one
who's
hurt,
you
came
out
of
the
fight
without
a
bloody
nose
Herkesin
derdine
dermanım
öleceğim
kimse
benimkini
soramadan
I'm
everyone's
remedy,
I'll
die
before
anyone
asks
about
mine
Banane
lan
kafam
atar
basar
giderim
ne
önemi
var
I
don't
care,
I'll
lose
my
head
and
walk
away,
what
does
it
matter?
Arama
lan
arama
telefonda
boş
yere
kendini
paralama
Don't
call,
don't
call,
don't
waste
your
time
on
the
phone
Yaralanan
benim,
siz
kavgadan
çıktınız
burnunuz
kanamadan
I'm
the
one
who's
hurt,
you
came
out
of
the
fight
without
a
bloody
nose
Herkesin
derdine
dermanım
öleceğim
kimse
benimkini
soramadan
I'm
everyone's
remedy,
I'll
die
before
anyone
asks
about
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.