Aspova - Geceler Uzun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aspova - Geceler Uzun




Geceler Uzun
Long Nights
Seni bulacağım lavuk seni bulacağım Seni vuracağım moruk seni
I will find you, you bastard, I will find you, I will shoot you, dude, I will
vuracağım Hayatının en kötü kabusu olacağım Seni vuracağım köpek seni
shoot you I will be the worst nightmare of your life, I will shoot you, dog, I will
vuracağım Yolum uzaktı, am
shoot you My way was long, no
a dert değil yürümek Sonumuz artık kapımızda ölümle Sonra durdum
problem walking Our end is at our door with death Then I stopped
dedim neredeyim ben Herkes etrafımda kanlarla yerdeyim ben N'oluyor
said where am I? Everyone around me with blood on the ground, what's
ulan silah sesleri geldi birden Bağırarak yere düştüm bir ah çıktı
going on, man? Gunshots came out of nowhere, shouting, I fell to the ground
dilden Sarhoş olmuş yere düştü silahı elinden
in pain The drunk dropped his gun out of his hand
Kalkmak için çabaladım kanı görüp bocaladım Of!
I tried to get up, I saw the blood and stumbled, oh!
Kuzen arkada Bir telefon geldi hemen dayılar falan Arkamızda bir ton
Cousin in the back A phone call came, uncles and all Behind us a ton
insan konvoya devam Hastanenin kapısında hemşire selam Sedye biraz
of people, convoy continues At the hospital door, the nurse greets us, stretcher a
sertti ben korktum ama merttim Henüz onbeşimdeyim ve bütün aile
little hard, I was scared but brave I'm only fifteen, and the whole family
gergin Bacağımda bir sızı ve o an bir söz verdim Çocukluğuma o gün
is nervous a pain in my leg and then I made a promise I gave my childhood
orta parmak gösterdim Seni bulacağım lavuk seni bulacağım Seni
the middle finger that day, I will find you, you bastard, I will find you, I will
vuracağım moruk seni vuracağım Hayatının en kötü kabusu olacağım Seni
shoot you, dude, I will shoot you I will be the worst nightmare of your life, I will
vuracağım köpek seni vuracağım Gözünü diye bir ses var kulağımda
shoot you, dog, I will shoot you Open your eyes, a voice says in my ear
Daha önce hiç hissetmediğim bir ağrı vücudumda Kan kaybetmişim az
a pain I've never felt before in my body I lost some blood, almost
kalsın vedayla burun buruna Sonra demir tasın içine bir bozuk para
face to face with death Then a coin into the iron bowl Of course, it's not money,
sesi Tabi para falan değil doktor dokuz milim dedi Bayılmışım
doctor said nine millimeters I fainted
uyandım ve yine sedyedeydim
I woke up and was still on a stretcher
Bağlamışlar kan torbası babam benimleydi Ooo...
They bandaged me, my father was with me, oh...
Dedim annem nerede?
I said where's my mother?
Ambulansa almamışlar gelecek herhalde Dayım vuranı bulmuş lan kopacak
They didn't take her to the ambulance, she'll probably come My uncle found the shooter,
kıyamet O seksi hemşire geldi elinde kıyafetlerimle Tedavi sürerken
there's going to be hell That sexy nurse came with my clothes While the treatment
bizimkiler bir kasvetli Vuran lavuk zenginmiş çocukluğuma kastetti
continued, ours were a little depressed The hitman was rich, he wanted my
Sorun bu değil başka bir şeyler var
childhood That's not the problem, there's something else
sezdiğim Ailemi tehdit edip rüşvetle beraat etmiş!
I sense He threatened my family and got acquittal with a bribe!





Writer(s): muhammed kılıçaslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.