Paroles et traduction Aspova - Gitmem Gerek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayat
yalnız
bıraktı
bazen
engeller
attı
yoluma.
Life
left
me
alone
sometimes,
throwing
obstacles
in
my
way.
Dünyadan
bunaldım
bazen
dertler
daralttı
bir
oldular.
I
got
tired
of
the
world
sometimes,
troubles
narrowing
down
to
one.
Döndüm
dolandım
çok
kez
soldum
sarardım
aynı
yerde
.
I
turned,
went
around
many
times,
I
wilted
and
turned
yellow
in
the
same
place.
Görmez
oldular
düşene
vurdular
aynı
yerde.
They
turned
a
blind
eye
to
the
fallen,
they
hit
them
in
the
same
place.
Perdeler
düştü
sonuna
tek
hileler
ve
yalanlar
tonla
.
The
curtains
fell
to
the
end,
just
tricks
and
tons
of
lies.
Hani
nerdeler
sözde
boş
vaatler
bir
neden
yok
ki
bu
yalnızlığa.
Where
are
they,
the
empty
promises,
there
is
no
reason
for
this
loneliness.
Hep
bir
şeyler
eksik
bu
sokakta
Something
is
always
missing
in
this
street
Yola
çıkıyorum
ilk
şafakta
I'm
leaving
at
first
light
Buraları
terk
etmem
gerek
I
need
to
leave
this
place
Tüm
yaraları
alt
etmem
gerek
I
need
to
overcome
all
the
wounds
Yalan
olmuş
bir
adam
geceye
sigara
yakar
durmadan
A
man
who
has
become
a
lie
constantly
lights
a
cigarette
at
night
Suya
düşmüş
hayallerle
beraber
ağlar,
kimse
duymadan
He
cries
with
dreams
that
have
fallen
into
the
water,
without
anyone
hearing
O
dağlarının
ardına
kaçtım
bazen
bir
kadınla
aşıkken
Sometimes
I
escaped
behind
those
mountains
with
a
woman
in
love
Duymaz
oldular
They
didn't
hear
Şeytana
uydular
aşıkken
They
followed
the
devil
when
they
were
in
love
Sen
ve
ben
vardı
sonsuza
dek
kimse
yok
onca
yalandan
sonra
There
was
just
you
and
me,
forever,
no
one
else
after
all
those
lies
Hiç
gülmeden
geçen
boş
saatler
Empty
hours
passed
without
a
smile
Bir
neden
yok
bu
yalnızlığa
There
is
no
reason
for
this
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): muhammed kılıçaslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.