Aspova - Nefesim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aspova - Nefesim




Nefesim
My Breath
Dört yandan saldırıyorlar duvarlar, duvarlar
Walls, walls, cornering me in from all sides
İnanmam kandırıyorlar yalanlar kolpa dünya
I refuse to believe, they're deceiving me, this world is a sham
Yetti bana bu kadarı artık
I've had enough of it now
Hep bu suçu üzerime attım
I've always blamed myself
Renkli tablolarda siyahtım
I was the black in the colorful paintings
Hissiyatımı morg'da bıraktım
I left my feelings behind in the morgue
Bir şeyler kaybettim orada
I lost something there
Aramıyorum bayadır
I haven't been looking for it for a while now
Göğüs kafesimin altından nefes alamıyorum bayadır
I can't breathe from beneath my rib cage for a while now
Çok şey kaybettim onda
I've lost a lot in there
Sayamıyorum bayadır
I can't count for a while now
Ruhuma tamir lazım
My soul needs fixing
Umursayamıyorum hayatı
I can't care about life anymore
Tükendim sonunda ey
I'm finally exhausted, oh
Tükendim sebepsizce
I'm exhausted for no reason
Tükendim sonunda ey, güvendim sebepsizce
I'm finally exhausted, oh, I trusted for no reason
Tükendim sonunda
I'm finally exhausted
Güvendim sebepsizce
I trusted for no reason
Nefes nefese kaldım
I'm breathless
Yokuşlarda hep tıkandım
I've always faltered on slopes
Domuzlar sadık sandım?
Did I think pigs were loyal?
Ah, nefesim neredesin?
Oh, where are you, my breath?
Allahın belası bir adama denk geldik bebeğim pişman olacaksın
My love, we met a terrible man, you'll regret it
Ne kadar temizdin de pislendin güzelim pişman olacaksın
You were so innocent, and now you're tainted, my beautiful one, you'll regret it
Her yaralı küfreder yarınına her tarafım ölüler yaralılar
Every wounded person curses their past, I'm surrounded by the dead and wounded
Parçalanmış cesetler, umut katili kadınlarlayım
Torn bodies, I'm with women who kill hope
Kastım var hep kendime, ne dostum ne sevdiklerime
I'm always hard on myself, not on my friends or family
Yastıklar sel oldu yine
My pillows are soaked again
Ne boşluklar doldu yerine
What emptiness has filled their place?
Çıkış aramak yok ilk kural
The first rule is not to seek escape
Çünkü bulamam hem kim uyar?
Because I won't find it, and who would understand?
Kavgayı alır hep ilk vuran, bağırıp durursun yok bir duyan
The one who strikes first always wins the fight, you keep yelling but no one hears you
Tükendim sonunda ey, güvendim sebepsizce
I'm finally exhausted, oh, I trusted for no reason
Tükendim sonunda
I'm finally exhausted
Güvendim sebepsizce
I trusted for no reason
Nefes nefese kaldım
I'm breathless
Yokuşlarda hep tıkandım
I've always faltered on slopes
Domuzlar sadık sandım?
Did I think pigs were loyal?
Ah, nefesim neredesin?
Oh, where are you, my breath?





Writer(s): muhammed aspova kılıçaslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.