Paroles et traduction Aspova - Of
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneşli
bir
Mayıs
sabahından
merhaba
tatlım
Привет,
милая,
с
солнечного
майского
утра
Kızma
bana
n'olur
yine
cam
açık
yattım
Не
сердись
на
меня,
пожалуйста,
я
опять
уснул
с
открытым
окном
Yastığımda
küçücük
bi'
kan
lekesi
vardı
На
моей
подушке
было
маленькое
пятно
крови
Dudağımı
dokundum
bi'
sızladı
sonra
kalktım
Я
коснулся
губы,
она
немного
заныла,
потом
я
встал
Sen
bir
de
diğer
adamı
gör
А
ты
бы
посмотрела
на
того
другого
парня
Tamam,
serseriyim
kabul
fakat
hak
etmişti
lavuk
Ладно,
я
хулиган,
признаю,
но
этот
придурок
заслужил
Bilirsin
genelde
savruğum,
bela
çekip
dururum
Ты
же
знаешь,
я
обычно
безрассудный,
вечно
нарываюсь
на
неприятности
Merak
etme,
kurtulurum
Не
волнуйся,
я
выкручусь
Altı
paket
sigaram
var,
galiba
yine
çaldım
У
меня
есть
шесть
пачек
сигарет,
кажется,
я
опять
их
стащил
Bi'
tane
yakıp
banyodan
içeri
daldım
Закурил
одну
и
нырнул
в
ванную
Gömleğim
falan
yırtılmış
farkında
bile
değilim
Моя
рубашка
порвана,
я
даже
не
заметил
Çıkarmaya
üşendim
sigaramla
duş
aldım
Мне
было
лень
снимать
её,
я
принял
душ
с
сигаретой
Soğuk
suyla
beynimde
yavaşça
film
açıldı
Холодная
вода
медленно
прояснила
мой
разум
Dün
gece
masalar
birden
etrafa
saçıldı
Вчера
вечером
столы
вдруг
разлетелись
по
сторонам
Bi'
ara
hatırlıyorum
omuzlarda
taşındım
Помню,
как
меня
несли
на
плечах
Ayrıldığımızdan
beri
ne
piliçler
kaçırdım
Скольких
цыпочек
я
упустил
с
тех
пор,
как
мы
расстались
Bebeğim
of
(of)
Детка,
ох
(ох)
Tam
anlamıyla
of
(of)
В
прямом
смысле
ох
(ох)
Başım
ağırıyo'
У
меня
болит
голова
Bu
of'lardan
kurtulamıyorum
Я
не
могу
избавиться
от
этих
"ох"
Bebeğim
of
(of)
Детка,
ох
(ох)
Tam
anlamıyla
of
(of)
В
прямом
смысле
ох
(ох)
Başım
ağırıyo'
У
меня
болит
голова
Bu
kadınlardan
kurtulamıyorum
Я
не
могу
избавиться
от
этих
женщин
Hatırladım
bi'
dak'ka
taksideydim
en
son
Вспомнил,
в
последний
раз
я
был
в
такси
Arka
koltukta
n'oluyo'
üç-beş
tane
eskort?
Что
происходит
на
заднем
сиденье?
Три-пять
эскортниц?
Kafamı
sağa
çevirdim
bi'
namlu
bana
doğru
Повернул
голову
направо,
дуло
направлено
на
меня
Garip
olan
şeyse
taksiyi
ben
kullanıyo'm
Самое
странное,
что
такси
веду
я
Bir
de
kayıp
düştüm
banyoda,
çok
kötüydü
Еще
и
упал
в
ванной,
это
было
ужасно
"Bi'
şeyler
yiyim."
dedim
mutfağı
bok
götürmüş
Решил
что-нибудь
съесть,
а
на
кухне
полный
бардак
"Dışar'dan
söyleyim."
derken
telefon
aklıma
geldi
Хотел
заказать
еду,
тут
вспомнил
про
телефон
Taksideki
lavuk
camdan
atmıştı,
kim
bilir
ner'de,
o
Тот
парень
из
такси
выбросил
его
в
окно,
кто
знает,
где
он
теперь
Kaza
yapmıştık
ya
bizimkiler
birden
önüme
kırdı
Мы
же
попали
в
аварию,
мои
ребята
вдруг
перегородили
мне
дорогу
Çatışma
çıktı
sonra
indi
arabadan
beni
rehin
aldı
Началась
перестрелка,
потом
он
вышел
из
машины
и
взял
меня
в
заложники
Çocuklara
bakıp
güldüm
ve
kafam
yılandı
Я
посмотрел
на
ребят,
засмеялся,
и
у
меня
поплыло
перед
глазами
Cumartesi
gecesindeki
eskort
vurdu
arkadan
lavuğu
Эскортница
с
субботнего
вечера
выстрелила
в
того
парня
сзади
Kimsede
ses
yok,
uzaklaştık
sonra
binip
beni
eve
bıraktılar
Все
молчат,
потом
мы
уехали,
и
меня
отвезли
домой
Söz,
bir
da'a
bu
kadar
içmey'ce'm,
bu
kez
son
Клянусь,
больше
столько
не
буду
пить,
это
в
последний
раз
Bebeğim
of
(of)
Детка,
ох
(ох)
Tam
anlamıyla
of
(of)
В
прямом
смысле
ох
(ох)
Başım
ağırıyo'
У
меня
болит
голова
Bu
of'lardan
kurtulamıyorum
Я
не
могу
избавиться
от
этих
"ох"
Bebeğim
of
(of)
Детка,
ох
(ох)
Tam
anlamıyla
of
(of)
В
прямом
смысле
ох
(ох)
Başım
ağırıyo'
У
меня
болит
голова
Bu
kadınlardan
kurtulamıyorum
Я
не
могу
избавиться
от
этих
женщин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): muhammed aspova kılıçaslan
Album
Of
date de sortie
20-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.