Aspova - RedBull - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aspova - RedBull




RedBull
Редбулл
Kanatlanıyorum RedBull
Я на крыльях, РедБулл
Küçük Aspo′nun sırrı bu RedBull
В этом секрет маленького Аспо, РедБулл
Bütün gece ayaktayım sanki direk bu
Как будто я не спал всю ночь, это прямо сейчас.
Başka renk sütyen olmaz red bul
Никаких других цветных бюстгальтеров, найди красный
Bu gece utangaçlığına ket vur
Заставь свою застенчивость сегодня вечером
Yarın yokmuşcasına dans tek rule
Танец - единственное правило, как будто завтра нет
Kafam uçuşta tabi yine RedBull
Моя голова в полете, конечно, снова Редбулл.
İçip içip duruyorum sonra hep bum
Я продолжаю пить и пить, а потом всегда бум
Uçmak istiyorsan konserime bilet bul
Если хочешь полететь, найди билет на мой концерт
Çünkü beni bilen bilir Aspo hep cool
Потому что те, кто меня знает, Аспо всегда крут
Boğa gibiyim hep çünkü RedBull
Я всегда как Бык, потому что Редбулл
Kırmızı benim için tek renk
Красный - единственный цвет для меня
Kanatlarım yine çıktılar uçuyorum bulutlara
Мои крылья снова поднялись, я летаю в облака
Yüksek yüksek tepelere ev kurdular (Kızlar)
Они построили дома на высоких холмах (девушки)
Dans edicez, dans, dans edicez (ey)
Мы будем танцевать, танцевать, танцевать.
Dans edicez, dans, dans edicez (boyz)
Мы будем танцевать, танцевать, танцевать (бойз)
Dans edicez, dans, dans edicez
Потанцуем, потанцуем, потанцуем
Dans edicez, bu gece dans edicez
Потанцуем, потанцуем сегодня вечером.
Kanatlandım birden ey!
Я просто закатил крылья, о!
Gece boyu yükseklerde
Высоко всю ночь
Yorulmak yok dans etcez'
Не надо уставать, мы будем танцевать"
Yarın yokmuş gibi, yarın yok
Как будто завтра нет, завтра нет
Kanatlandım birden ey!
Я просто закатил крылья, о!
Gece boyu yükseklerde
Высоко всю ночь
Yorulmak yok dans etcez′
Не надо уставать, мы будем танцевать"
Yarın yokmuş gibi, yarın yok
Как будто завтра нет, завтра нет
Bu gece depresyonu çek vur
Снимай депрессию сегодня вечером, стреляй
RedBull'un yanına içecek bul
Найди напитки у РЕДБУЛЛА
Sonra boğayla karışık bir pitbull olucan
А потом ты станешь питбулем, смешанным с быком
Eve sakla libidonu dik dur
Спрячь свое либидо дома, стой прямо
Ateş, ateş, ateş ediyorum click boom
Стреляю, стреляю, стреляю, нажимаю на бум
Bugünkü konumuz güzel big boobs
Сегодня мы говорим о хороших больших сиськах
Gece sonu aynaya bakıp da kim bu?
Я смотрю в зеркало в конце ночи и кто это?
Yine de duramam çünkü henüz pil full
Я все равно не могу остановиться, потому что батарея пока полная
Sağlık önemli kafasına cap bul
Найди колпачок на голову, что важно для здоровья
Eski sevgilini unut ya da tek dur
Забудь о своем бывшем или остановись один
Bu günü hatırlaman için sana taktik al
Купи тебе тактику, чтобы ты вспомнил этот день
RedBull yanına gece sonu fast food
Фаст-фуд в конце ночи рядом с Редбуллом
Kanatlarım yine çıktılar uçuyorum bulutlara
Мои крылья снова поднялись, я летаю в облака
Yüksek yüksek tepelere ev kurdular (Kızlar)
Они построили дома на высоких холмах (девушки)
Dans edicez, dans, dans edicez (ey)
Мы будем танцевать, танцевать, танцевать.
Dans edicez, dans, dans edicez (boyz)
Мы будем танцевать, танцевать, танцевать (бойз)
Dans edicez, dans, dans edicez
Потанцуем, потанцуем, потанцуем
Dans edicez, bu gece dans edicez
Потанцуем, потанцуем сегодня вечером.
Kanatlandım birden ey!
Я просто закатил крылья, о!
Gece boyu yükseklerde
Высоко всю ночь
Yorulmak yok dans etcez'
Не надо уставать, мы будем танцевать"
Yarın yokmuş gibi, yarın yok
Как будто завтра нет, завтра нет
Kanatlandım birden ey!
Я просто закатил крылья, о!
Gece boyu yükseklerde
Высоко всю ночь
Yorulmak yok dans etcez′
Не надо уставать, мы будем танцевать"
Yarın yokmuş gibi, yarın yok
Как будто завтра нет, завтра нет





Writer(s): Muhammed Kılıçaslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.