Paroles et traduction Aspova - Sen ve Ben
Sen
ve
ben
hep
yanyanayken
Когда
мы
с
тобой
всегда
рядом
Korkusuzuz
bu
kent
yanarken
Мы
бесстрашны,
пока
этот
город
горит
Her
yanım
sen,
her
yanım
ben
Повсюду
ты,
повсюду
я
Tenine
celam
örmek
için
Чтобы
заплетать
тебе
кожу
Gideni
napiyim
Что
мне
делать
с
тем,
кто
ушел?
Kalanlarla
rahatım
Мне
комфортно
с
остальными
Yalanları
tattım
Я
попробовал
ложь
Söz
geçirmem
lazım
artık
(Ey)
Мне
нужно
передать
слово.
Yok
olmak
pahasına
bu
lanete
zaafım
var
У
меня
есть
слабость
к
этому
проклятию
ценой
вымирания
Tüm
anıların
hatrına
ihaneti
tattım(tattım)
Я
попробовал
предательство
ради
всех
воспоминаний.
Artık
yoluna,
yoluna
git
А
теперь
иди
своим
путем,
своим
путем
Olan
oldu
bak,
oldu
bak
Что
сделано,
то
сделано,
смотри,
что
сделано,
смотри
Sonunda
doğrular,
doğrular
buldum
yanlışlıkla
Наконец-то
я
нашел
правду,
правду
по
ошибке
Sen
ve
ben
hep
yan
yanayken
Когда
мы
с
тобой
всегда
рядом
Korkusuzuz
bu
kent
yanarken
Мы
бесстрашны,
пока
этот
город
горит
Her
yarım
sen,
her
yanın
ben
Каждая
половина
тебя,
каждая
сторона
меня
Tenin
ecel
ama
ölmek
için
henüz
erken
Твоя
кожа
мертва,
но
еще
рано
умирать
Sen
ve
ben
hep
yan
yanayken
Когда
мы
с
тобой
всегда
рядом
Korkusuzuz
bu
kent
yanarken
Мы
бесстрашны,
пока
этот
город
горит
Her
yarım
sen,
her
yanın
ben
Каждая
половина
тебя,
каждая
сторона
меня
Tenin
ecel
ama
ölmek
için
henüz
erken
Твоя
кожа
мертва,
но
еще
рано
умирать
Şehir
enkaz
olsa
bile
Даже
если
в
городе
обломки
Seninleyken
hiçbir
illet
dokunamaz
yüreğime
Когда
я
с
тобой,
ни
одна
болезнь
не
может
коснуться
моего
сердца
Senin
gibi
birisi
daha
yok
Больше
нет
такого
человека,
как
ты
Olmadı,
olmuyor
asla
Не,
никогда
не
Yok
olmadı
kalacak
masal
gibi
Он
не
исчезнет,
останется
как
сказка
Hatıran
hatırlattı
ihaneti
Твоя
память
напомнила
мне
о
предательстве.
Artık
yoluna,
yoluna
git
А
теперь
иди
своим
путем,
своим
путем
Olan
oldu
bak,
oldu
bak
Что
сделано,
то
сделано,
смотри,
что
сделано,
смотри
Sonunda
doğrular,
doğrular
buldum
yanlışlıkla
Наконец-то
я
нашел
правду,
правду
по
ошибке
Sen
ve
ben
hep
yan
yanayken
Когда
мы
с
тобой
всегда
рядом
Korkusuzuz
bu
kent
yanarken
Мы
бесстрашны,
пока
этот
город
горит
Her
yarım
sen,
her
yanın
ben
Каждая
половина
тебя,
каждая
сторона
меня
Tenin
ecel
ama
ölmek
için
henüz
erken
Твоя
кожа
мертва,
но
еще
рано
умирать
Sen
ve
ben
hep
yan
yanayken
Когда
мы
с
тобой
всегда
рядом
Korkusuzuz
bu
kent
yanarken
Мы
бесстрашны,
пока
этот
город
горит
Her
yarım
sen,
her
yanın
ben
Каждая
половина
тебя,
каждая
сторона
меня
Tenin
ecel
ama
ölmek
için
henüz
erken
Твоя
кожа
мертва,
но
еще
рано
умирать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Kılıçaslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.