Paroles et traduction Aspova - Yazım Kışım
Yazım Kışım
Summer, Winter
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Round
and
round
I
keep
going
back
to
the
same
place
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
I
drew
an
odd
shape
on
this
notebook
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
As
if
I've
never
seen
those
colors
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Where's
my
summer,
I
don't
know
where
my
winter
is?
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Round
and
round
I
keep
going
back
to
the
same
place
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
I
drew
an
odd
shape
on
this
notebook
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
As
if
I've
never
seen
those
colors
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Where's
my
summer,
I
don't
know
where
my
winter
is?
Arayanım
yok,
soranım
olmaz
benim
No
one
looks
for
me,
no
one
asks
about
me
Yazım,
kışım
yok
I
have
no
summer,
I
have
no
winter
Bütün
mevsimler
hayal
gibi
All
seasons
are
unreal
Çamura
batıp
durdum
hatta
gördüm
en
dibi
I
sank
in
the
mud
and
I
saw
even
the
bottom
Hapishane
sanki
bu
hem
de
F
hem
de
F
tipi
(ey)
This
is
like
a
prison,
both
F
and
F
type
(oh)
Sordum,
sordum
durdum
nedir
doğru
yol?
I
asked
and
asked,
what
is
the
right
way?
Seçtim
hepsi
yanlış
çıktı
saç
baş
yoluyorum
I
chose
and
every
choice
was
wrong,
I'm
pulling
my
hair
out
Kazan'cam
da
bir
türlü
maç
başlamıyor
My
match
still
hasn't
started
Saklı
şarap
şişesiyim
giderek
yaşlanıyorum
I'm
like
a
hidden
bottle
of
wine,
aging
day
by
day
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Round
and
round
I
keep
going
back
to
the
same
place
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
I
drew
an
odd
shape
on
this
notebook
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
As
if
I've
never
seen
those
colors
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Where's
my
summer,
I
don't
know
where
my
winter
is?
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Round
and
round
I
keep
going
back
to
the
same
place
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
I
drew
an
odd
shape
on
this
notebook
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
As
if
I've
never
seen
those
colors
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Where's
my
summer,
I
don't
know
where
my
winter
is?
Biri
gelir,
biri
gider
ben
hep
aynı
çemberdeyim
Someone
comes,
someone
goes,
I'm
always
in
the
same
circle
Bir
günüm
kış,
bir
günüm
yaz
bil
bakalım
ben
neredeyim?
One
day
winter,
one
day
summer,
where
do
you
think
I
am?
Bir
kalıptan
ötekine
girdim,
çekilir
dert
değil
I
went
from
one
mold
to
another,
it's
not
worth
suffering
Kelimeler
tükenince
teke
tek
girdim
kendimle
When
words
ran
out,
I
went
head-to-head
with
myself
Beni
boş
yere
gerdiniz
You
kept
me
on
edge
for
nothing
Hoş
geldiniz,
bura
bok
bok
çukuru
Welcome,
this
is
a
cesspool
Ne
tür
istersiniz,
tasamız
var
bir
de
derdimiz
What
kind
do
you
want,
we
have
worries
and
a
burden
Dermansızlardanız
biz
harmandalı
oynarız
We
are
hopeless,
we
dance
harmandalı
Ağlar
sızlarsanız
siz
kaybedeceksiniz
If
you
cry
and
whine,
you
will
lose
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Round
and
round
I
keep
going
back
to
the
same
place
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
I
drew
an
odd
shape
on
this
notebook
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
As
if
I've
never
seen
those
colors
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Where's
my
summer,
I
don't
know
where
my
winter
is?
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Round
and
round
I
keep
going
back
to
the
same
place
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
I
drew
an
odd
shape
on
this
notebook
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
As
if
I've
never
seen
those
colors
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Where's
my
summer,
I
don't
know
where
my
winter
is?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Kılıçaslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.