Aspova - Zor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aspova - Zor




Zor
Tough
Ört bas ettim çok kez hatanı
I often covered up your mistakes
Sürekli ettin inadına kadın
Time and time again, you deliberately resisted, woman
Artık çok geç olamazsın benle
It's too late now, you can't be with me
Eskisi gibi hiç değilim evde
I'm not the same as before, I'm not at home anymore
Rahatımı bozamam hiç diretme
I can't afford to be bothered, don't insist
Nolur, nolur, nolur
Please, please, please
Nolur, yalnız bırak beni
Please, leave me alone
Artık sorun kaldırmıyor beynim
My mind can't handle any more problems
Tarifi yok bu his belalı
This feeling is unbearable
Sanki hep boş bu kalp vebalı
As if this heart is always empty, sinful
Bırakma sakın gelir devamı
Don't let it continue, please
Bırakma sakın gelir devamı
Don't let it continue, please
Zor böyle zor böyle sevmek
Tough, so tough to love like this
Zor böyle zor böyle gülmek
Tough, so tough to laugh like this
Zor artık katlandı nefret
Tough, the hatred has multiplied
Zor, zor, zor, zor böyle
Tough, tough, tough, tough like this
Zor böyle zor böyle sevmek
Tough, so tough to love like this
Zor böyle zor böyle gülmek
Tough, so tough to laugh like this
Zor artık katlandı nefret
Tough, the hatred has multiplied
Zor, zor, zor, zor böyle
Tough, tough, tough, tough like this
Yok daha neler, daha neler, daha neler
No way, no way, no way
Yalan! Bu darbeler bitmez
Lies! These attacks will never end
Bitmez ama sağlam kalkanlarım var
They won't end, but I have strong shields
Delemezsin deneme bile
You can't penetrate them, don't even try
Beni sarsmaz artık bak
You can't shake me anymore, look
Değil ölüm hariç umrumda bile
Nothing matters to me except death
Ben zaten kendi kendimeyim
I am already on my own
Her dakika kendi kendime
Every minute, to myself
Şarkılarım var dilden dile
My songs are passed from mouth to mouth
Beni boşver bak kendi derdine
Forget about me, look after your own problems
Saldım artık giden gider
I've let go, let those who want to go, go
Ölüp biterken terk eder
As they die and leave
Saçma sapan bahaneler
Ridiculous excuses
Benim sadık yarim bu sahneler
My loyal companion is this stage
Zor böyle zor böyle sevmek
Tough, so tough to love like this
Zor böyle zor böyle gülmek
Tough, so tough to laugh like this
Zor artık katlandı nefret
Tough, the hatred has multiplied
Zor, zor, zor, zor böyle
Tough, tough, tough, tough like this
Zor böyle zor böyle sevmek
Tough, so tough to love like this
Zor böyle zor böyle gülmek
Tough, so tough to laugh like this
Zor artık katlandı nefret
Tough, the hatred has multiplied
Zor, zor, zor, zor böyle
Tough, tough, tough, tough like this
Zor böyle zor böyle sevmek
Tough, so tough to love like this
Zor böyle zor böyle gülmek
Tough, so tough to laugh like this
Zor artık katlandı nefret
Tough, the hatred has multiplied
Zor, zor, zor, zor böyle
Tough, tough, tough, tough like this





Writer(s): Mert çalışkan, Muhammed Aspova Kılıçaslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.