Paroles et traduction Aspova - Zor
Ört
bas
ettim
çok
kez
hatanı
I
often
covered
up
your
mistakes
Sürekli
ettin
inadına
kadın
Time
and
time
again,
you
deliberately
resisted,
woman
Artık
çok
geç
olamazsın
benle
It's
too
late
now,
you
can't
be
with
me
Eskisi
gibi
hiç
değilim
evde
I'm
not
the
same
as
before,
I'm
not
at
home
anymore
Rahatımı
bozamam
hiç
diretme
I
can't
afford
to
be
bothered,
don't
insist
Nolur,
nolur,
nolur
Please,
please,
please
Nolur,
yalnız
bırak
beni
Please,
leave
me
alone
Artık
sorun
kaldırmıyor
beynim
My
mind
can't
handle
any
more
problems
Tarifi
yok
bu
his
belalı
This
feeling
is
unbearable
Sanki
hep
boş
bu
kalp
vebalı
As
if
this
heart
is
always
empty,
sinful
Bırakma
sakın
gelir
devamı
Don't
let
it
continue,
please
Bırakma
sakın
gelir
devamı
Don't
let
it
continue,
please
Zor
böyle
zor
böyle
sevmek
Tough,
so
tough
to
love
like
this
Zor
böyle
zor
böyle
gülmek
Tough,
so
tough
to
laugh
like
this
Zor
artık
katlandı
nefret
Tough,
the
hatred
has
multiplied
Zor,
zor,
zor,
zor
böyle
Tough,
tough,
tough,
tough
like
this
Zor
böyle
zor
böyle
sevmek
Tough,
so
tough
to
love
like
this
Zor
böyle
zor
böyle
gülmek
Tough,
so
tough
to
laugh
like
this
Zor
artık
katlandı
nefret
Tough,
the
hatred
has
multiplied
Zor,
zor,
zor,
zor
böyle
Tough,
tough,
tough,
tough
like
this
Yok
daha
neler,
daha
neler,
daha
neler
No
way,
no
way,
no
way
Yalan!
Bu
darbeler
bitmez
Lies!
These
attacks
will
never
end
Bitmez
ama
sağlam
kalkanlarım
var
They
won't
end,
but
I
have
strong
shields
Delemezsin
deneme
bile
You
can't
penetrate
them,
don't
even
try
Beni
sarsmaz
artık
bak
You
can't
shake
me
anymore,
look
Değil
ölüm
hariç
umrumda
bile
Nothing
matters
to
me
except
death
Ben
zaten
kendi
kendimeyim
I
am
already
on
my
own
Her
dakika
kendi
kendime
Every
minute,
to
myself
Şarkılarım
var
dilden
dile
My
songs
are
passed
from
mouth
to
mouth
Beni
boşver
bak
kendi
derdine
Forget
about
me,
look
after
your
own
problems
Saldım
artık
giden
gider
I've
let
go,
let
those
who
want
to
go,
go
Ölüp
biterken
terk
eder
As
they
die
and
leave
Saçma
sapan
bahaneler
Ridiculous
excuses
Benim
sadık
yarim
bu
sahneler
My
loyal
companion
is
this
stage
Zor
böyle
zor
böyle
sevmek
Tough,
so
tough
to
love
like
this
Zor
böyle
zor
böyle
gülmek
Tough,
so
tough
to
laugh
like
this
Zor
artık
katlandı
nefret
Tough,
the
hatred
has
multiplied
Zor,
zor,
zor,
zor
böyle
Tough,
tough,
tough,
tough
like
this
Zor
böyle
zor
böyle
sevmek
Tough,
so
tough
to
love
like
this
Zor
böyle
zor
böyle
gülmek
Tough,
so
tough
to
laugh
like
this
Zor
artık
katlandı
nefret
Tough,
the
hatred
has
multiplied
Zor,
zor,
zor,
zor
böyle
Tough,
tough,
tough,
tough
like
this
Zor
böyle
zor
böyle
sevmek
Tough,
so
tough
to
love
like
this
Zor
böyle
zor
böyle
gülmek
Tough,
so
tough
to
laugh
like
this
Zor
artık
katlandı
nefret
Tough,
the
hatred
has
multiplied
Zor,
zor,
zor,
zor
böyle
Tough,
tough,
tough,
tough
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert çalışkan, Muhammed Aspova Kılıçaslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.