Aspova - İstanbul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aspova - İstanbul




İstanbul
Istanbul
Takılalım gel moda sahilinde
Let's hang out on the Moda coast
İki bira, bi tekila, bi'de sen
Two beers, a tequila, and you
Sigaram solda elin sağ elimde
My cigarette in my left hand, your right hand in mine
Rüzgar eteğine hafiften eser
The wind gently blows on your skirt
Takılalım gel galata kulesinde
Let's hang out in the Galata Tower
İki bira, bi tekila, bi'de ben
Two beers, a tequila, and me
Gömleğim sevdiğinden kareli desen
My shirt from your love has a plaid pattern
İkimiz bütün istanbula bedel
The two of us are worth all of Istanbul
{Kısım 1}
{Verse 1}
Bir sen, bir ben
You and me
Durdu bütün dünya birden
The whole world stopped for a moment
Benim elimdeyken hisler
When my feelings were in your hands
Beni korumaz nefisten hiçbirşey
Nothing can protect me from temptation
Gönlüm razı ister seni istеr
My heart is content, it wants you, it wants
Kavuşma kokulu şarkılarla doldu listem
My playlist is filled with lovey-dovey songs
Taksi çalıyor "Öyle Kolaysa" Mabel Matiz'dеn
A taxi blares "It's So Easy" by Mabel Matiz
Sessiz sedasız gitsin herkes sen diyo gel
Let everyone disappear silently, just you come
Fethet beni sensiz kaldım orta çağda ilkel
Conquer me, I'm like an unshaped piece of iron without you
Nasıl büktün beni böyle işlenmemiş bi' demirken
How did you bend me like this, an unprocessed iron
{Köprü}
{Bridge}
Yazsın bütün İstanbul, yokluğun kurşun yarası
May Istanbul write, your absence is a bullet wound
Duysun Bütün İstanbul, bi' sen, bi' ben
May Istanbul hear, just you, just me
Takılalım gel moda sahilinde
Let's hang out on the Moda coast
İki bira, bi tekila, bi'de sen
Two beers, a tequila, and you
Sigaram solda elin sağ elimde
My cigarette in my left hand, your right hand in mine
Rüzgar eteğine hafiften eser
The wind gently blows on your skirt
Takılalım gel galata kulesinde
Let's hang out in the Galata Tower
İki bira, bi tekila, bi'de ben
Two beers, a tequila, and me
Gömleğim sevdiğinden kareli desen
My shirt from your love has a plaid pattern
İkimiz bütün istanbula bedel
The two of us are worth all of Istanbul
{Kısım 2}
{Verse 2}
Bir sen, bir ben
You and me
Durdu bütün dünya birden
The whole world stopped for a moment
Çok içtiğime bakma bu özlemimi gizler
Don't mind my heavy drinking, it hides my longing
Selam getirdim sana senden bir bizden
I bring you greetings from you and us
Bir gülsen kabul edeceğim içmem efes pilsen
If you smile, I'll give up drinking Efes Pilsen
Öyle nazik tenindeki dövmelerden öpsem
I'll kiss your beautiful skin and tattoos
Çıtım çıkmaz yüreğimi bir hançerle söksen
I won't make a sound if you stab my heart with a dagger
Ne güzel olur bu saf adamı uçurumdan çeksen
It would be wonderful if you pulled this naive man off a cliff
Ya evde yoksan, ya evde teksen?
What if you're not at home, or if you're alone at home?
{Köprü}
{Bridge}
Yazsın bütün İstanbul, yokluğun kurşun yarası
May Istanbul write, your absence is a bullet wound
Duysun Bütün İstanbul, bi' sen, bi' ben
May Istanbul hear, just you, just me
Takılalım gel moda sahilinde
Let's hang out on the Moda coast
İki bira, bi tekila, bi'de sen
Two beers, a tequila, and you
Sigaram solda elin sağ elimde
My cigarette in my left hand, your right hand in mine
Rüzgar eteğine hafiften eser
The wind gently blows on your skirt
Takılalım gel galata kulesinde
Let's hang out in the Galata Tower
İki bira, bi tekila, bi'de ben
Two beers, a tequila, and me
Gömleğim sevdiğinden kareli desen
My shirt from your love has a plaid pattern
İkimiz bütün istanbula bedel
The two of us are worth all of Istanbul





Writer(s): Muhammed Kılıçaslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.