Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doa Taubat 1
Prayer of Repentance 1
إلهي،
إلهي،
عبدك
العاصي،
أتاك
مقرًّا
بالذنوب
My
God,
my
God,
your
disobedient
servant
has
come
to
you,
confessing
his
sins
وقد
دعاك
فإن
تغفر،
فإن
تغفر
And
he
has
called
upon
you
for
forgiveness,
and
if
you
forgive,
then
forgive
فإن
تغفر
فأنت
بذاك
أهلاً
وإن
تطرد
For
if
you
forgive,
then
you
are
worthy
of
it,
and
if
you
reject
وإن
تطرد
فمن
أرجو
سواك
And
if
you
reject,
then
whom
shall
I
hope
in
besides
you?
إلهي،
إلهي،
عبدك
العاصي،
أتاك
مقرًّا
بالذنوب
My
God,
my
God,
your
disobedient
servant
has
come
to
you,
confessing
his
sins
Tuhan,
hamba-Mu
yang
ingkar
ini
datang
kepada-Mu
mengakui
segala
dosa
O
God,
Your
servant,
who
has
committed
many
sins,
has
come
to
You
in
confession
Dan
hamba
memohon
keampunan
daripada-Mu
And
I
ask
for
Your
forgiveness
Kerana
hanya
Engkau
sahaja
yang
layak
mengurniakan
keampunan
Because
You
alone
are
worthy
of
granting
forgiveness
Kiranya
Engkau
tolak
permintaan
ini
If
You
were
to
reject
this
request
Pada
siapa
lagi
akan
hamba
harapkan?
To
whom
else
would
I
turn?
فإن
تغفر
فأنت
بذاك
أهلاً
وإن
تطرد
For
if
you
forgive,
then
you
are
worthy
of
it,
and
if
you
reject
وإن
تطرد
فمن
أرجو
سواك
And
if
you
reject,
then
whom
shall
I
hope
in
besides
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.