Paroles et traduction אסף אמדורסקי - שדות צהובים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ראה
אותה
שטה
שמה
Смотри,
как
она
плывет
там,
עושה
אהבה
רוקמת
בגלים
Занимается
любовью,
кружит
в
волнах,
קצף
מלח
עור
Пена,
соль,
кожа,
בין
האדוות
שרה
ככה
Между
волнами
поет
вот
так:
כל
הדברים
הטובים
בחיים
חופשיים
Все
хорошие
вещи
в
жизни
свободны,
כל
הדברים
היפים
מופיעים
ועוברים
הלאה
Все
прекрасные
вещи
появляются
и
проходят
мимо.
שדות
צהובים
שמים
פתוחים
Желтые
поля,
открытое
небо,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса.
שדות
צהובים
שמים
פתוחים
Желтые
поля,
открытое
небо,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса.
שדות
צהובים
שמים
פתוחים
Желтые
поля,
открытое
небо,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса.
והיא
נעלמת
שמה
И
она
исчезает
там,
חומקת
לתוך
המים
הקרים
Ускользает
в
холодную
воду,
השתהיי
עוד
רגע
Задержись
еще
на
мгновение,
אל
האינסוף
שטה
שרה
К
бесконечности
плыви,
пой.
כל
הדברים
הטובים
בחיים
חופשיים
Все
хорошие
вещи
в
жизни
свободны,
כל
הדברים
היפים
מופיעים
ועוברים
הלאה
Все
прекрасные
вещи
появляются
и
проходят
мимо.
שדות
צהובים
שמים
פתוחים
Желтые
поля,
открытое
небо,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса.
שדות
צהובים
שמים
פתוחים
Желтые
поля,
открытое
небо,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса.
שדות
צהובים
שמים
פתוחים
Желтые
поля,
открытое
небо,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса.
שדות
צהובים
שמים
פתוחים
Желтые
поля,
открытое
небо,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса.
שדות
צהובים
שמים
פתוחים
Желтые
поля,
открытое
небо,
בלי
משקל
עודף
Без
лишнего
веса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אמדורסקי אסף
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.