Paroles et traduction Assala - Ashkorohom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أشكر
كل
من
رفض
هوانا.
ما
وقف
معانا
Благодарю
всех,
кто
отвергал
нашу
любовь,
кто
не
был
с
нами.
حاولوا
اني
اخليك
Они
пытались
заставить
меня
оставить
тебя.
واشكر
كل
من
في
ظرف
ساعة
ابتكر
اشاعة
И
благодарю
всех,
кто
за
час
сочинял
сплетни.
وافتكر
ممكن
اشك
فيك
И
думал,
что
я
могу
в
тебе
усомниться.
أشكرهم
جزيلا
عشان
أبي
أثبت
من
زمان
لهم
Я
благодарю
их
безмерно,
потому
что
давно
хотела
им
доказать,
ان
انت
اللي
ما
اخليك
Что
это
ты
— тот,
кого
я
не
оставлю.
علمهم
بأن
اللي
صار
ولا
اعتبره
اختبار
Пусть
знают,
что
случившееся
я
даже
не
считаю
испытанием.
ولا
عاش
اللي
يشككني
فيك
И
пусть
не
живет
тот,
кто
заставит
меня
в
тебе
усомниться.
يا
عالم
اللي
يحب
ما
يكره
هذه
مجمل
الفكره
О
люди,
тот,
кто
любит,
не
ненавидит,
вот
вся
суть.
واللي
يعشقك
ما
يخليك
А
тот,
кто
любит
тебя
по-настоящему,
не
оставит.
واللي
خذلنا
بس
قولوا
له
حكمه
حلوه
مقيوله
А
тем,
кто
нас
предал,
скажите
им
красивую,
мудрую
поговорку:
اللي
ما
يموتك
يقويك
То,
что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
сильнее.
هل
تعلم
اللي
بالي
بالك
Знаешь
ли
ты,
что
я
думаю
о
тебе,
لما
جاني
جالك
Когда
ко
мне
приходили
говорить
о
тебе?
هل
تعلم
مهما
يحكي
عنا
Знаешь
ли
ты,
что
бы
ни
говорили
о
нас,
بعذره
لأن
احنا
أصلا
مستفزين
Я
их
прощаю,
потому
что
мы
и
правда
провоцируем.
ذوبنا
الهوى
بالعلن
ولا
همونا
ولن
نتغير
اللهم
آمين
Мы
открыто
демонстрируем
свою
любовь,
и
нам
все
равно,
и
мы
не
изменимся,
да
будет
так.
ومن
وده
يشوف
الهوى
И
тот,
кто
хочет
увидеть
любовь
على
أرقى
مستوى
На
высшем
уровне,
يجي
عندك
ياخذ
لك
درسين
Пусть
приходит
к
тебе,
чтобы
взять
пару
уроков.
أي
عاشق
مخلص
لحبيبه
يلقى
من
يعيبه
Любой
влюбленный,
преданный
своему
возлюбленному,
встречает
тех,
кто
его
порицает.
واقع
نهعيشه
وملموس
Это
реальность,
которую
мы
проживаем
и
ощущаем.
والدنيا
فيها
من
نسانا
وفيها
من
هوانا
В
мире
есть
те,
кто
забыл
нас,
и
те,
кто
унизил
нас.
والذكي
اللي
خذا
دروس
И
умный
тот,
кто
извлек
уроки.
ياحبيبي
يغيب
اللي
يغيب
Любимый
мой,
пусть
исчезают
те,
кто
исчезает,
مدام
انت
القريب
ولا
في
غيرك
أي
شي
محسوس
Пока
ты
рядом,
и
нет
ничего
другого,
что
я
ощущаю.
يتكلم
ويشبع
كلام
Пусть
говорят
и
насыщаются
словами,
انا
مشغولة
غرام
Я
занята
любовью,
انا
ياللي
انت
بقلبي
مغروس
Я
та,
чье
сердце
принадлежит
тебе.
كلمات:
سعد
المسلم
Слова:
Саад
Аль-Муслим
ألحان:
عبد
القادر
هدهود
Музыка:
Абдул
Кадер
Хедуд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.