Assala - El Omor Kellah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Assala - El Omor Kellah




El Omor Kellah
Любимый человек
ولا حتى العمر كله يراضيني عن اللي فات
Но даже целая жизнь не сможет примирить меня с прошлым
أنا من قلبي حبيتك، ومن قلبي ابي فراقك
Я полюбила тебя от всего сердца, и от всего сердца хочу расстаться с тобой
بلحظة جرح ضيعت الوفا يا أكذب اللحظات
В мгновение ока ты ранил и предал меня, лживый человек
أنا ماكنت اتخيل اناني حتى باشواقك
Я не могла представить, что ты можешь быть таким эгоистичным, даже в своей любви
أبفهم ليه خليت الجفا يضحك علي بالذات؟
Не понимаю, почему ты посмел причинить мне такую боль?
غريبه، مادريت ان الرضا هو جرح عشاقك
Странно, что я не понимала, как страдают те, кого ты любишь
ولا حتى العمر كله يراضيني عن اللي فات
Но даже целая жизнь не сможет примирить меня с прошлым
أنا من قلبي حبيتك، ومن قلبي ابي فراقك
Я полюбила тебя от всего сердца, и от всего сердца хочу расстаться с тобой
مع آخر ليالينا، نسيت وطاحت النجمات
В нашу последнюю ночь ты забыл все и погасил звезды
تذكرتك وداع وجرح، وهمّ ضاق بعناقك
Я вспомнила наш прощальный поцелуй и боль, причиненную твоими объятиями
ذكرتك خفت لا ارجع، نسيتك يا غلا بسكات
Я боялась вернуться к тебе, поэтому старалась забыть тебя
نسيت الشمس عشان بيوم اخاف اذكر لك اشراقك
Я постаралась забыть солнце, чтобы не вспоминать тебя, смотря на его восход
ولا بذكر جروحك لو بيبقى في العمر ساعات
Я не хочу даже думать о твоих ранах, даже если бы мне оставалось жить всего несколько часов
ولكن لا تظن بيوم احبك وارجع اشتاقك
Но не думай, что когда-нибудь я снова тебя полюблю и захочу вернуться
ولا حتى العمر كله يراضيني عن اللي فات
Но даже целая жизнь не сможет примирить меня с прошлым
أنا من قلبي حبيتك، ومن قلبي ابي فراقك
Я полюбила тебя от всего сердца, и от всего сердца хочу расстаться с тобой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.